1) интеллектуально-логический (свойства объективно присущи референту);
2) эмоциональный (приписываемые свойства объективно не присущи референту);
3) эмоционально-интеллектуальный (рациональность и эмоции сосуществуют в органическом единстве).
Выделение таких типов основывается также на психологическом и логическом подходах к оценке, которая имеет двоякую, эмоционально-интеллектуальную природу, см. [Ивин, 1970; Карасик, 1994; и др.].
И. А. Стернин дает определение оценочному компоненту как «одобрительной или неодобрительной оценке, заключенной в значении» [Стернин, 1979, с. 99], и отмечает, что оценочный компонент выделяется в значении большого числа знаков. Думается, если рассматривать оценку как обязательный компонент значения, то можно предположить, что во всех остальных словах она просто имеет нулевое выражение. И. А. Стернин разделяет точку зрения о том, что оценка может «входить в денотацию» (ученый является сторонником монолатеральной теории языкового знака и понимает под де-нотацией означающее). Но это, по его мнению, происходит не всегда, оценка может находиться и в коннотате. «Необходимо отметить, что оценочность может быть как элементом коннотации, так и элементом денотации. Разграничение этих двух явлений наталкивается на определенные трудности» [Там же, с. 103]. Используя особую методику, исследователь разделяет лексические значения, в которых оценочный компонент является частью денотации, и значения, где оценка – составной элемент коннотации. Согласно алгоритму И. А. Стернина, оценка является частью денотации, если в формулировке значения (выверенной по толковому словарю) присутствует оценочное слово. Если такого слова в толковании нет, оценка является частью коннотации. Приводя пример использования данного алгоритма, И. А. Стернин комментирует его и приходит к частному выводу: у слова
Идея выделения оценочности как основного, а не дополнительного, коннотативного элемента значения получила развитие и научное обоснование в трудах В. И. Шаховского. Он пишет: «Наиболее распространено мнение о том, что эмотивная, оценочная, экспрессивная и стилистическая окраска являются коннотативными и составляют структуру коннотации» [Шаховский, 1983, с. 29]. Сам автор считает, что оценочный и экспрессивный компоненты не являются собственно коннотативными, они – компоненты денотации. Семантическим стержнем коннотации является эмотивный компонент, а эмоция, по мнению В. И. Шаховского, всегда и оценочна, и экспрессивна [Шаховский, 1983, с. 14]. В отличие от О. С. Ахмановой, В. А. Звегинцева и других, Шаховский вместо термина
В лингвистической литературе наблюдается смешение этих двух терминов. Некоторые лингвисты именно эмоциональность трактуют так, как В. И. Шаховский эмотивность, см. напр.: [Стернин, 1979; Новиков, 1982]. В настоящей работе принимается позиция В. И. Шаховского, так как она позволяет разделить психологический и лингвистический подходы к выражению эмоций.
В. И. Шаховский отмечает: «…Языковой материал показывает, что оценка и экспрессия могут иметь свой собственный референт и, следовательно, быть ономасиологическими категориями, закрепленными в денотативном аспекте значения» [Шаховский, 1983, с. 29].
Итак, оценка может иметь свой референт, то есть находить объективное отражение в воспринимаемой носителями языка действительности, в свою очередь экспрессия является выражением степени интенсивности обозначаемого словом признака. Одной из первых на это обратила внимание Е. М. Галкина-Федорук, см. [Галкина-Федорук, 1958, с. 107]. Н. М. Разинкина со схожих позиций трактует экспрессивность как «различные оттенки выразительной силы слова» [Разинкина, 1982, с. 20]; однако, как и Е. М. Галкина-Федорук, не выводит ее за рамки коннотации.