Читаем Развод. Без права на ошибку (СИ) полностью

Внезапно ловлю знакомые интонации, когда прохожу мимо курилки, и замираю.

— Поль, не проси. Подсудное дело!

— Ермолаева, сукой не будь. Уже поздно назад откатываться! Столько всего сделано… Давай.

— Поля… Я и так согласилась тебе подыграть под давлением. Немного подыграть, а ты… Ты решила из этого целую драму раздуть? Поля, не могу… Уже коллеги шепчутся. Вдруг проверка, и…

— Соберись, Ермолаева. Иначе расскажу твоему прекрасному муженьку, кем ты подрабатывала студенткой, и как обслуживала выездные вечеринки для толстосумов…

— Молчи! Это давно в прошлом! Мой брак идеален…

— Твой брак… — цинично добавляет Полина. — Висит на волоске. Муж уверен, что его жена — приличная, умница-красавица, и не простит тебе шлюшеского прошлого.

— Да кто бы говорил, Поля… Сама там же была. Знала бы я, что ты сукой окажешься…

— Последний раз, честно. Дальше сама. Все, не дуйся, с меня причитается…

Я тихо открываю дверь.

— Прикурить не найдется?

Обе девушки вздрагивают.

— Артем?!

Глаза Полины бегают.

— Ты… Ты же сказал, что в офисе… Ты же сказал, что только через полтора часа освободишься…

Глава 32

Глава 32

Он

— Освободился пораньше.

Перевожу взгляд с Полины на ее давнюю подругу и обратно.

Ермолаева побледнела, став, как мел, глаза испуганные, Полина пытается найти точку опоры и придумать годную версию. По нервным движениям пальцев, которыми она поправляет волосы, становится ясно, что ничего путного на ум не приходит.

— Я все слышал, — иду на опережение. — Хватит с меня ваших спектаклей, а вас… — адресую гневный взгляд в сторону врача. — Реально. Под суд отдать.

Она бледнеет и падает на узкую софу, заламывает руки в отчаянии.

— И мужа про работу проституткой тоже рассказать не помешало бы… — добавляю.

У подруги Полины такой вид, будто она вот-вот грохнется в обморок. Жадно хватает глоток воздуха, ее лицо покрывается пятнами, потом она выдыхает:

— Полина, я пас. Я… Я все расскажу! — бросает мне со слезами отчаяния.

— Помолчи. Боже. Просто помолчи. Артем… Мы тут кое-что обсуждали… эээ… Личное!

— У меня хороший юрист. Давно сидит без дела. Подкину ему задачку, как засадить за решетку двух бывших проституток, возомнивших себя самыми умными… — кивнув двум кумушкам, я достаю телефон их кармана и набираю номер юриста.

Эти спектакли мне надоели. Осточертели просто!

— Полин, б… Полина меня шантажировала! — выкрикивает Ермолаева и бросается, повиснув у меня на локте. — Хватит.

— Держи язык за зубами.

— Пройдемте в мой кабинет, — дрожит всем телом Ермолаева.

— Тварь. С муженьком попрощайся! — шипит Полина. — Узнает, как и сколько ты насосала в свое время…

Ермолаева пулей вылетает из курилки, глаза отчаянные.

— А ты чего сидишь? Поднялась свой зад, пошла следом за подругой. Живо!

— Артем…

— Пошла. Стерва!

— Я не пойду. Придется тебя меня нести.

— Больно много чести для такой шаболды!

Схватив ее за чувствительное место чуть выше локтя, я сжимаю пальцы и тяну на себя. От такого щипка даже бугаи кривятся и готовы хныкать от боли. Тем более, на хрупкую девушку это действует безотказно!

— Аааааа! Отпусти! У меня будут синяки. Я сниму побои!

— Рот закрой. Или коротать свои лучшие годы придется в тюрьме за мошенничество!

— Полина.

— Заткнись! — шипит на свою подругу.

***

— Пообещайте, что это дело не получит широкой огласки.

— Вы не в том положении, чтобы требовать, Ермолаева, — напоминаю я.

— Моя карьера значит для меня очень многое, — сбавляет тон и смотрит просящим взглядом.

Я ставлю телефон так, чтобы на видеозаписи было видно лицо специалистки, согласившейся на авантюру Полины.

— Теперь я хочу знать, что с Димой.

— Дима болен. Но не так серьезно….

— Ты себя сейчас закапываешь, Ермолаева! — взвизгивает Полина.

— Лучше я расскажу все бывшему, которого ты хотела обуть, чем лишусь всего. Не надо было заводить это! — так же ругливо отвечает ей.

— К делу! Потом будете ссориться, — пресекаю сих споры.

— Сын Полины заболел. Глава семейства отправил мальчика на обследования. Так и выяснилось, что Дима не может быть сыном мужа Полины. В семье сразу разразился скандал, он ушел из семьи…

— Я была уверена, что это его сын! Для меня стало ударом его предательство.

— Вот как? И ты решила обмануть меня? Да как у тебя язык повернулся сказать, что твой сын болен смертельно.

— Диме, действительно требуется непростое лечение. Но это не то заболевание, о котором мы говорили. Оно не требует серьезного вмешательства и… рождения другого ребенка.

— И как ты собиралась мне это объяснять? Позднее. Как, Полина?

Она нервно дергает плечами.

— Иногда лечение приносит результаты раньше, чем ожидалось. Иногда помогает чудо.

— Я не хотела участвовать в подлоге, но Полина меня шантажировала. Я вынуждена была выдать результаты другого ребенка за результаты Димы и надеялась, что скоро этот кошмар закончится. Но Полина… Она просто не знает границ! Я уже совсем запуталась. Я не хочу больше в этом участвовать. Не хочу! — со слезами оправдывается Ермолаева.

— Результаты теста на отцовство, — напоминаю врачу.

— Это твой сын! — вставляет свои слова Полина. — Диме все равно требуется медицинская помощь и дорогостоящее лечение.

Перейти на страницу:

Похожие книги