Читаем Развод. Капкан любви полностью

Конечно, я делаю шаг, глупо просто стоять на одном месте. Парень усмехается от моей робости.

— Как вас зовут? — неожиданно произношу я, всматриваясь в черные, как уголь глаза.

— Карен, да вы не бойтесь, вас уже ждут.

— Карен, — слетает у меня с губ, и иду вперед. Меня уже ждут. Кто? Это скоро я узнаю.

Я двигаюсь среди столов, вслушиваясь в спокойную музыку, что играет. Она меня расслабляет, хоть не много, не давая до конца запаниковать и расплакаться на месте.

Охраны становится всё больше. Пока один мужчина не останавливает меня рукой.

— Ваш телефон, — произносит он и вытягивает свою здоровую руку.

Он напоминает мне огромного бульдога, на которого натянули костюм, и надушили дорогим парфюмом. Спорить я с ним не стала. Вытаскиваю из сумки телефон и кладу в его ладонь.

Он его сжимает. Вся трясусь, я делаю еще пару шагов, и охрана снова расступается, открыв мне замечательный вид.

За небольшим столом, накрытым в точности как все, в окружение двух официантов сидит он.

На его широкоплечей спортивной фигуре сидит дорогой пиджак на заказ. Его властный взгляд впивается мне прямо в сердце. От него веет властью и большими деньгами.

От него исходит невероятная сила, что заставляет меня подчиняться ему беспрекословно. У меня не хватает воздуха, чтобы дышать.

Его железобетонная уверенность убивает наповал. Я пытаюсь наглотаться воздуха, чтобы не потерять сознание. Теряюсь при его виде, а запах черного дерева душит меня.

Нет воздуха, и правда нет, будто во всей столице не хватает для меня одного глотка.

Я задыхаюсь, понимая, что ноги подкашиваются. Стоять больше нет сил. Передо мной сидит сам Демид Дашкович. Вот я вляпалась!

— Привет, Устин, — говорит он стальным голосом, — теперь ты от меня никуда не убежишь.

Глава 9

Я практически уничтожена.

Меня заманили в ловушку. Не соображаю. Единственное, что могу смотреть в его черные глаза. Они притягивают.

Не дышу, но со всей силы сжимаю папку с отчетами и списком покупок. Мне надо повторить, как сильно я вляпалась?

Он осматривает меня с ног до головы. Улыбается. Тянет время. Теперь оно работает на него стороне.

— Садись, — он произносит жестким голосом, и я плюхаюсь на стул за одним с ним столом. Официанты к нам не подходят, они стоят на месте в ожидании.

Я жмусь, совершенно не понимая, что мне ожидать от этого человека. Кто он? Конечно, я читала про него в интернете, но это лишь размытые статьи. Без сути и объяснений.

О нем писали только в общих чертах. Я с ним рядом на расстоянии вытянутой руки. И от этого меня только сильнее охватывает страх.

Что мне от него ожидать?

Он продолжает на меня смотреть, выдерживая паузу. Его взгляд меня раздевает. Я пытаюсь во всем этом сохранить спокойствие, не получается.

— Устин, расскажите, что мне с Вами делать? Вы вламывайтесь ко мне домой, и разбиваете мои бутылки. Носитесь по комнатам. Под конец выпрыгиваете.

Я прячу глаза вниз.

В ресторане полная тишина, несмотря на огромное количество людей. И все они ждут моего ответа, которого у меня нет. Что ему говорить? Как мой муж драл Светку, а я, увидев эту сцену, потеряла голову и понеслась, куда глаза глядят.

Бред.

Он только рассмеется, и я выставлю себя полной дурой. Нет, это точно не вариант.

— Я Вам все отдам, — пищу я жалобно, мне даже самой противно от своего голоса. Меня загнали в угол. Я сжимаю руки, что держу под столом. Все эти люди смотрят на меня.

Теперь я чувствую себя актером, что вышел на представление и забыл слова. И вот сотни зрительских глаз смотрят на него. А он — забыл.

Он смеется, и этот смех задевает меня.

— Вы разбили двадцать три бутылки коллекционного вина общей стоимостью восемнадцать миллионов шестьсот тысяч рублей, — произносит он холодным голосом.

В голове у меня крутиться это безумная цифра. Восемнадцать миллионов. Дрожь охватывает все тело. Я сжимаю зубы и смотрю в его глаза, ожидая, что он скажет.

Он тянет. Ему нравится наблюдать за мной. Как я теряюсь, судорожно думаю, что делать?

Демид, не зря все заголовки газет кричат на каждом шагу о том, что ты сволочь!

Магнат, миллионер. Само воплощение власти, богатства и зла.

Он смотрит на меня с наслаждением и тянется к бокалу вина. Сколько интересно стоит бутылка? Два миллиона или все три?

— Я все отдам, — говорю уверенно. Будто в съемной квартире у меня под подушкой запрятаны миллионы. Да сейчас отсчитаю и тебе привезу. Только подожди.

Он усмехается, ему смешно.

— Как ты отдашь мне? — теперь этот миллионер или миллиардер. Черт его знает, надо мной издевается? Жмусь, глаза рыщут по столу. Кроме аккуратно сложенной салфетки, столовых приборов ничего нет.

Нет еще бокал и бутылка вина.

Глаза закрываю, а он продолжает меня резать своим высокомерием и осведомленностью. Я точно пропала.

— Кто за Вас заплатит?

— Муж, — выдавливаю из себя это противное слово. Передо мной встает образ Влада. Противное лицо, что нагибается ко мне и повторяет:

— Все отберу!

Нет, можно попросить помощи у его отца. Но такие деньги. Нет. Если они и были у Бориса Семеновича, то я бы не посмела просить за меня заплатить. Совесть не позволила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы