Читаем Развод. Нас не вернуть (СИ) полностью

– А у меня внук родился! Богатырь! Карина смогла нам дать продолжателя рода. Ах да, ты уж прости, наслышана, что у вас с твоим хахалем ребенка родить не получалось. Что, выкидыш, да? Ай-яй-яй, – зацокала она в конце, осматривая меня с головы до ног.

Я наконец расслабилась, услышав от нее то, что и ожидала изначально. Ей просто хотелось выпустить яд и ужалить меня покрепче. Вот только и я больше молчать не собиралась.

– Да уж, с таким родом, стоит ли его продолжать? – проговорила я неожиданно вслух, а затем добавила: – Поздравляю. У вас долгожданный внук от достойной вас невестки.

Лидия Павловна разулыбалась, не уловив мой намек, а вот мне вдруг полегчало. Я перестала ежиться и бояться ее. Когда я еще была замужем за Артемом, то старалась лишний раз не идти ей наперекор, чтобы она не пожаловалась моему мужу, а сейчас… Плевать. Она мне уже никто.

– Да, от достойной, – кивнула она величественно. – Каринку недавно выписали, ты ее, наверное, видела, она в этой же больнице лежала. Говорят, ты тоже тут была, да?

Свекровь не просто так сказала это. По ее довольным глазам я сразу поняла, что она знает, что со мной случилось на самом деле. И прямо сейчас упивается моим горем, словно энергетический вампир.

– Вы что-то еще хотели? – холодно спросила я. – Если нет, я пойду. У меня времени нет.

Ее глаза сузились. Она была недовольна моим тоном, но ничего не могла мне сказать. Официально она больше не моя свекровь, так что пусть свои подколки и ядовитые насмешки тренирует на Карине. Вот уж кто оценит ее по достоинству.

– А ты почему вдруг в больницу пришла? Венерическое что-то подхватила? Что, по рукам пошла? Подхватила чего неприятного, да? – осклабилась она, возвращая мне колкость. Да, она была женщиной не робкого десятка.

Предположения бывшей свекрови были омерзительны, но больше у меня не было причин молчать.

Ее наглости и бестактности не было предела. Она будто хотела меня вывести из себя, и у нее это хорошо получалось всего лишь одним язвительным предложением. Впрочем, как и всегда. Я начала закипать, словно чайник на газовой плите. Еще чуть-чуть и завою. Сцепила зубы, чтобы не устроить безобразную сцену прямо в больнице. Сделала пару вдохов и выдохов, чтобы одернуть ее раз и навсегда, но не успела.

– Молчишь? Стыдно признаться, да? Ну правильно, потаскухам трепаться о себе нельзя направо и налево, а то не найдется оленя тебя снова в жены взять, – неприятно рассмеялась она в конце, а затем добавила: – Правильно говорят, яблоко от яблони недалеко падает. Ты прямо вся в мать. Без мужика и недели не протянешь. А новый твой кто, не алкаш какой подзаборный? Зная тебя, всё возможно.

Ее мерзкий смех неприятно резал слух, а вот люди вокруг неожиданно замолчали. Услышали наш разговор и навострили уши в ожидании грандиозного скандала. Вот только я не опустилась еще настолько, чтобы лезть в драку с пожилой женщиной.

Интересно, понимала ли она, что в этом предложении она еще и своего любимого сына назвала оленем? Я не понимаю, что у нее в голове. Сил терпеть больше не было, да и незачем уже. Теперь я могу высказать ей всё, что думаю о ней.

– Знаете, Лидия Павловна, правильно говорят, что женщинам нужно работать, чтобы в вашем возрасте оставаться в твердом уме и трезвой памяти. Вы, видно, запамятовали, что я – бывшая жена вашего сына. Да и вам бы лучше своей личной жизнью заняться, раз время девать некуда. А мою маму не троньте. Она еще ого-го, даже нашла в ее возрасте мужчину своей мечты. Вот ему наконец в жизни повезло. Наконец-то встретил достойную женщину. Говорит, прошлая была мегерой и стервой.

Как только я выговорилась, мне аж полегчало. Будто я высказала всё, что у меня накипело.

Лидия Павловна так опешила от того, что я показала ей другую себя, не такую Асю, которую она видела все прошлые годы, что потеряла дар речи, приоткрыла рот от удивления и замолчала, не в силах произнести ни слова. Теперь я себя больше не дам в обиду. Всё, что их злосчастная семейка сделала со мной, так закалило меня, что я будто повзрослела на несколько лет.

– Да как ты смеешь, потаскуха… – забормотала она наконец, но я ее перебила, не собираясь выслушивать ее оскорбления вновь. Баста!

– Знаете, Лидия Павловна, я надеюсь, что ваша новая невестка – ваша мечта. Вот только грустно, когда мечты разбиваются о скалы. По сравнению с ней, я была идеальной невесткой, так что не пожалейте о том, что способствовали тому, что наш с Артемом брак разрушился. Впрочем, я безумно рада этому, ведь Артем пошел именно в вас, а не в Станислава Львовича. Вот уж кто благородный мужчина. И знаете, я и правда надеюсь, что Артем не поступит с вами так, как он поступил со мной. Не выкинет из своей жизни, стоит его новой женушке напеть ему в ушко.

В этот момент глаза бывшей свекрови расширились, и она ахнула. Будто я попала в точку.

– Что, она уже начала промывать ему мозги, чтобы отослать вас? Неужели вы ей уже настолько надоели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей