Хэмфри сдался на удивление быстро.
— Хорошо, если не здесь, тогда в ресторане при отеле.
Люси нетерпеливо вздохнула.
— Хэмфри, ты меня не понял, я вообще не смогу завтра с тобой встретиться.
Он снова нахмурился.
— Ты что, хочешь наказать меня за мой промах с адвокатом?
— Не только. Меня возмущает, что ты вообразил, будто я всегда в твоем распоряжении, как только тебе придет в голову приехать.
Глаза Хэмфри налились гневом.
— Это все твой муж, не так ли? Это с ним ты завтра встречаешься!
— Не говори ерунды, — отмахнулась Люси, но тут же пожалела о своих словах.
Хэмфри вдруг схватил ее за плечи и затряс так, что у нее зубы застучали.
— Ты лгала, что все это время с ним не виделась! — в ярости прошипел он. — Думаешь, я идиот, поверю, что он ни с того ни с сего объявился через десять лет? Не удивлюсь, если ты по старой памяти и спала с ним…
— Отпусти ее!
Суровый мужской голос не предвещал ничего хорошего, но Хэмфри, по-видимому, плохо соображал от злости. Оглянувшись и увидев в дверях высокого мужчину, он лишь крепче стиснул плечи Люси.
— А это еще кто такой?! — рявкнул он.
— Думаю, ты понял, кто я. Меня зовут Дерек Коннор, убери руки от моей жены! — Дерек посмотрел на Люси. — Напрасно ты не запираешь двери, в дом может войти любой подонок, и, как вижу, уже вошел.
Покраснев до корней волос, Хэмфри убрал руки с плеч Люси и стиснул кулаки. Ему явно хотелось броситься на Дерека, но тот был выше на целую голову. Бессильная ярость Хэмфри была настолько очевидна, что Люси даже стало жаль его.
— Хэмфри, тебе лучше уйти, — посоветовала она.
Он с заметным трудом взял себя в руки.
— Хорошо, я уйду. Я тебе… я позвоню тебе завтра, когда ты будешь в более подходящем настроении.
— Я тебя провожу, — быстро предложила Люси, но Дерек властно остановил ее.
— Не надо, оставайся здесь, я сам провожу твоего гостя.
Мужчины вышли из комнаты и стали спускаться по лестнице, Люси без сил рухнула на диван. Она пыталась подслушать, о чем они говорят, но на лестнице было подозрительно тихо, а затем хлопнула входная дверь. Через пару минут Дерек вернулся.
— Люси, как ты?
Она потерла плечи и грустно улыбнулась.
— Вероятно, к утру появятся синяки, но в остальном все в порядке. Только настроение испорчено.
— Из-за того, что мерзавец распустил руки?
— Нет, хотя от этого я тоже не в восторге. Куда больше меня рассердило другое: Хэмфри имел наглость поручить своему адвокату заняться моим разводом, не посоветовавшись со мной!
— Каков храбрец! — Дерек сел на диван рядом с Люси и всмотрелся в ее глаза. — Тебе это не понравилось?
— Конечно! Терпеть не могу, когда пытаются решать за меня!
Глаза Дерека странно заблестели.
— Значит, ты не так торопишься развестись, как показалось твоему другу?
— Напротив, я очень этого хочу, но всеми юридическими вопросами для меня занимается Мэтью, муж Эмили, естественно, его же я попрошу заняться и моим разводом. — Люси нахмурилась. — Между прочим, Дерек, что означает твое несколько театральное появление? Зачем ты пришел?
— Я шел мимо… — Перехватив ее недоверчивый взгляд, он усмехнулся и поднял правую руку. — Клянусь, так и было. Я заказал столик в итальянском ресторанчике и в самом прямом смысле шел мимо твоего магазина, когда увидел, что дверь в твою квартиру распахнута. Мне, естественно, сразу пришло в голову, что любитель анонимных звонков нагрянул к тебе лично, и я бросился тебя спасать. И, как оказалось, очень вовремя, — мрачно добавил он. — Твой дружок распоясался.
Люси небрежно отмахнулась.
— Он просто приревновал.
Дерек откинулся на спинку дивана, скрестил руки на груди и самодовольно улыбнулся.
— Ко мне?
— Да, Хэмфри очень не понравилось, что ты вчера ночью был у меня.
Дерек снова улыбнулся, на этот раз в его улыбке появилось нечто дьявольское.
— Сегодня он тоже не очень-то был рад меня видеть.
— Думаю, его можно понять, мне в какой-то момент показалось, что ты собираешься спустить его с лестницы.
Дерек удивленно покачал головой, словно не ожидал от себя такого поведения.
— Я и собирался. Обычно я редко пускаю в ход кулаки, но сейчас был очень близок к этому. — Он усмехнулся. — Хотя меня с детства учили, что нехорошо бить маленьких.
— Хэмфри не маленький! — возразила Люси.
— Он ниже меня. — Дерек вздохнул. — Поэтому мне пришлось сдержаться.
Люси посмотрела на него с некоторой опаской.
— Это ты называешь «сдержаться»? Ты часто прибегаешь к насилию?
— Нет, да и раньше редко применял силу, разве что когда нужно было вступиться за тебя.
— Я сама могу за себя постоять, но все равно спасибо. — Люси посмотрела на свой забытый ужин. — На какое время у тебя заказан столик?
— Это время прошло полчаса назад.
— Ты можешь позвонить в ресторан и объяснить ситуацию.
Дерек пренебрежительно покосился на ее поднос.
— У меня есть предложение получше. Я понимаю, что бесполезно приглашать тебя в ресторан, но они доставляют еду на дом. Ты можешь позвонить и заказать ужин на двоих. — Люси раскрыла рот от удивления, Дерек улыбнулся. — Никто ведь не знает, кого ты принимаешь у себя.