Читаем Развод неизбежен, предатель (СИ) полностью

Улыбаюсь, найдя среди детей Али. Он что-то рассказывает маленькой девочке, а та, в свою очередь, широко улыбается.

Едва я откладываю телефон и встаю, как дверь кабинета распахивается. Заходит Эрсин и недоуменно таращится на меня.

— Что тут происходит? — зло выдает он. — Лейла, что ты здесь делаешь?

Прищурившись, окидываю его внимательным взглядом. Отвечать совсем не хочется, но, кажется, без этого не получится. Да только и этого делать не приходится, потому что следом за ним заходит и Бурак.

— Таисия, спуститесь в холл. Пора обедать, — командует он женщине. — Лейла, закажи что-нибудь из того, что я люблю. Хорошо?

Я не отвечаю. Забираю телефон и выхожу из кабинета. Бурак закрывает за нами дверь, напоследок одаривает меня своей фирменной улыбкой. Взглядом дает понять, что все хорошо. Но я не слепая. Видела ведь, что Эрсин просто вне себя…

— Вы идите. Я вас найду, — говорю я женщине. Она неуверенно кивает. Вижу, что ей хочется возразить, но она все же молча уходит. Понятливая. Общий язык мы найдем быстро.

Вернувшись к двери, я слышу рычание Эрсина, его нецензурные слова.

— Как ты вообще смеешь ее сюда тащить, брат? Какого черта? Какого черта она тут делает?!

— Она моя жена, — спокойным тоном произносит Бурак. — Это я тебе память освежить пытаюсь. Кажется, ты забыл, кем мне является Лейла.

— Она продажная… — выплевывает тот.

— Рот закрой! — кричит Бурак, перебивая брата. Так неожиданно, что я даже вздрагиваю, прижимая ладонь ко рту. — Еще раз скажешь хоть одно лишнее слово в ее адрес, и я…

— Что ты? — усмехается тот. — Что сделаешь, Бурак? Ударишь меня?

— Если понадобится, то да. Еще как врежу. И даже не пожалею.

— Из-за той… Той…

— Из-за Лейлы, да. Она моя жена. Моя семья! — говорит он грозно. — Она гораздо ближе мне, чем вы все вместе взятые. Однажды я потерял ее, поверив вашим словам. Но понял, что нужно прислушиваться к своему сердцу и интуиции, а не вашим выдуманным рассказам. Вы меня подставили! Эрсин, хотя бы ты скажи, ради чего вы это сделали, а? Я же прекрасно знаю, что это все ты… Кроме вас некому. Вы с Уфуком подкупили всех, кого смогли. Журналистов, владельца магазина одежды, даже продавца фруктов… Зачем? Чего вы хотите?

Если честно, то я догадывалась, что все случившееся — дело рук семьи Бурака. Но чтобы Уфук и Эрсин так постарались… Нет, от младшего брата ожидаемо. Он всегда был таким: эгоистичным и самодовольным. Но зачем им разрушать наш брак? Что это даст? В голову ничего не лезет, честное слово.

— Это мой кабинет, брат. Я никуда уходить отсюда не собираюсь! — Эрсин полностью игнорирует слова Бурака.

— Еще как уйдешь. Выбирай: или на верхний этаж, или к отцу. У папы, конечно, будет веселее. Так что… выбор за тобой. Но этот кабинет теперь принадлежит Лейле. Вбей это себе в голову. И ни в коем случае не смей к ней лезть. Клянусь, шею тебе сверну, если узнаю, что ты сказал ей что-нибудь лишнее. Надеюсь, ты меня понял.

Отхожу от двери. Шаг за шагом. Свернув за угол, прижимаюсь спиной к стене. Прикрываю глаза, желая скорее оказаться дома. Полежать в кровати и поразмышлять обо всем произошедшем.

Бурак… Неужели нельзя было поговорить со мной прежде, чем наломать дров? А ведь я так сильно скучаю по тебе, по твоим прикосновениям, поцелуям. Я так хочу, чтобы ты обнял меня, сказал, что у нас все будет прекрасно…

Но ты столько всего натворил… Гордость никогда не позволит подпустить тебя к себе. Мне больно… От твоих слов, оттого, как ты смотрел на меня в тот день. Как ты встал в сторону своей семьи и унизил меня, не имея на то причин. Я же ничего плохого не сделала…

А главное… Мне совсем не хочется говорить тебе о беременности. Потому что то, как ты с другой девицей лежал в нашей кровати… никуда не уходит.

Однако… рано или поздно все тайное становится явным. Время идет — мое тело будет меняться. Так или иначе Бурак все поймет. Узнает. Лучше сказать правду как можно раньше. Раскрыть секрет, который я держу в тайне уже давно. От Бурака можно ожидать всего что угодно. Поэтому и скрывать я больше не имею права.

Глава 27

Весь оставшийся день я провожу в обществе Таисии. Она показывает мне, что и где находится в офисе. Вводит в курс дела. Я внимательно ее слушаю, боясь пропустить информацию, которая сейчас на вес золота. И мы даже успеваем пообедать. Минут десять, но прилив сил на какое-то время обеспечен. После этого она знакомит меня с некоторыми коллегами, чтобы я знала, к кому обращаться в случае чего. Рассказывает о подводных камнях и прочих факторах работы в компании.

Безусловно, без такого опыта меня бы никогда не взяли на такую должность. И уж точно не выделили бы собственный кабинет. Я это хорошо понимаю, поэтому и чувствую неловкость в общении с ней. Но ей все равно. Она выполняет свою работу максимально профессионально и спокойно отвечает на мои вопросы, которые я задаю по ходу нашей экскурсии и ознакомления с внутренней кухней компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы