Читаем Развод по-новозеландски полностью

— Нил Вудраф, — сказал он торжествующим тоном. — Или ты уже забыла парня, которого держишь на поводке?

— Откуда ты о нем знаешь? — спросила она недоуменно. Они с Нилом почти что и не встречались. Правда, один раз, всего лишь один раз, он оказался у нее дома, придумав какой-то невинный предлог. Но Тарику-то откуда об этом известно? Если только он не… — Ты шпионишь за мной?

Тарик промолчал, не став отрицать очевидное.

— Это отвратительно! — выкрикнула Джейн. — Значит, вот как проявляется твое могущество принца? Унизительная власть!

— Да, я нанял детектива, который бы присматривал за тобой. В нашем мире тот, кто владеет информацией, владеет состоянием, — хищно улыбнулся он ей.

Джейн стало нехорошо.

— Вот именно из-за твоего недоверия я больше и не хочу быть твоей женой.

— И ты еще обвиняешь меня? — его губы скривились в усмешке. — Впрочем, можешь не отвечать. Нет смысла копаться в прошлом. Наш брак окончен. Через месяц или даже раньше ты получишь свой развод.


На следующий день Тарик пролетел по коридору как ураган. Он направлялся к своему отцу, однако эпизод с Джейн до сих пор волновал его. Как он мог о ней думать в такой момент, когда Али и Махуд угрожают его стране несчастьями, а отец находится на пороге смерти?

Так или иначе, Джейн уедет отсюда в тот же день, когда умрет его отец и не станет причины держать ее в Заиде дольше.

Дворцовая стража приветствовала его, когда Тарик прошел мимо.

— Его высочество не спит? — спросил он мед-брата, который заполнял бланки, сидя в приемной.

— Не только не сплю, но и отказался принимать морфий. Вот потому они тебя и позвали, — донесся до них слабый старческий голос.

— Оставь нас, — приказал Тарик медбрату. Склонившись в почтительном поклоне, медбрат закрыл за собой дверь. — Отец, — он опустился перед старцем на колени, — тебе нужно принимать морфий, чтобы унять боль.

— Мне уже гораздо лучше. А мутная голова мне ни к чему. — Эмир погладил сына по голове. Рука некогда мощного и властного правителя страны ослабла. Теперь это была рука умирающего человека. Помолчав, отец произнес: — Мой доверенный помощник Хади аль Ибрагим рассказал мне, что вернулась твоя жена.

Тарик кивнул, внимательно глядя на отца.

— Она уже приходила тебя проведать, но ты… спал.

— Хорошо, что она приехала. Сейчас у тебя будет сложное время, и тебе понадобится поддержка с ее стороны, — проговорил старик.

Тарик даже рот открыл от удивления. Еще совсем недавно отец ненавидел свою невестку, теперь же кардинально изменил свою точку зрения.

— Хади обеспокоен положением дел наших союзников, — продолжал эмир. — Он считает, что Али и Махуд могут вляпаться в неприятности с Каримом. Это будут неприятности и для тебя.

Тарик пожал плечами.

— Мне неприятно говорить об этом, отец, но это уже не новость.

— Однако на этот раз они по-настоящему разгневали Карима, и тебе надо успокоить его. Мы не можем ссориться с соседями, особенно с такими сильными, как шейх Башира. Сам подумай, что нам грозит, если прекратятся поставки нефти из Башира.

— Знаю, я уже озаботился этим.

Шейх Карим прямо обвинил Али и Махуда в том, что они незаконно пасли свои стада на его границе и присвоили животных, которые им не принадлежали. Карим конфисковал целое стадо животных.

Тарик тяжело вздохнул.

— Я поеду… — Он замолчал на середине фразы и закрыл глаза, разрываясь на две части. Как ему быть? Ехать было надо, чтобы урегулировать этот конфликт. Но что, если в его отсутствие отец умрет? И виноваты во всем упрямство и глупость Али и Махуда.

— Когда? Поторопись.

Тарик открыл глаза и посмотрел на старика. Когда-то суровый взгляд отца наводил ужас на всех соседей… но сейчас былой их пыл погас.

Нет! — хотелось закричать Тарику. Не сдавайся. Борись. Только не покидай меня.

— Ждать нельзя. Тебе надо ехать. Немедленно.

Тарик молча покачал головой. Руки отца исхудали, сиреневые венки проступали сквозь пергаментную кожу. Лицо обрело серовато-желтый оттенок, превратившись в предсмертную маску. Глаза впали. Живая мумия.

— Я приказываю, — и это действительно был приказ человека, ослушаться которого было невозможно.

Тарик замер, сознавая, что отец с легкостью прочитает несогласие в его глазах. Но он не может по своей воле оставить отца. Не в таком тот состоянии.

— Пожалуйста.

На этот раз прозвучала просьба, почти мольба. Тарик в изумлении уставился на человека, который никогда в своей жизни не просил.

— А что, если… — Тарик сглотнул, не в силах закончить предложение.

Отец понял без слов.

— Если я умру, ты хотел сказать? Я чувствую себя гораздо лучше. Непозволительно тебе слоняться у моей комнаты в ожидании неизвестно чего. У тебя есть предназначение. Ты нужен Зайду. — Предупреждая протест сына, эмир погрозил ему пальцем: — И не спорь с отцом. Я старый больной человек, — бескровные губы сложились в слабое подобие усмешки. — И, клянусь Аллахом, это будет моя последняя просьба. Обещай, что выполнишь. Помирись с Каримом. Больше я тебя ни о чем не прошу.

— Он ждет извинений.

Отец кивнул.

— Мне будет нужно что-нибудь дать ему взамен — землю, например, или разрешить аренду.

Отец снова кивнул.

— Я поеду завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги