Читаем Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем (СИ) полностью

– Почти. Да. В определенном смысле, – отчего-то смутился Из, бросил взгляд в окно кафе рядом с нами и предложил: – Хотите попробовать пекторийский коктейль ”Леди Луиза”?

– Что в нем такого особенного?

– Его делают с овощным соком.

– Томатным? – оживилась я.

Сочтя мой возглас согласием, Извер открыл передо мной дверь, попросил занять столик, а сам направился к стойке. Я попросила вдогонку, что желаю только сок, без всего остального. Он меня, видимо, не расслышал, или сделал вид, что не расслышал, потому что когда я глотнула из поданного темного стакана, замерла сусликом. В добавке к соку было на порядок больше градусов, к тому же я этих градусов там не ожидала. Себе Даркести взял что-то с ароматной пеной в глиняной чашке. Еще имбирного пива? Судя по запаху – да. Интересно как быстро меня эта “Леди Луиза” сделает? Я ведь так и не успела пообедать. К напиткам полагались крошечные бутербродики на один укус, и я поспешила потушить пожар в желудке.

– А вы отчаянная. Это новый коктейль довольно крепкий.

– Вообще-то я просила только сок.

– Имбирное пиво? Глинтвейн? – тут же предложил Извер, довольно блестя глазищами, а сам к своей кружке так и не прикоснулся.

– Вы хотите, чтобы я окончательно потеряла способность трезво мыслить, магиус Даркести?

– Потеряли голову, – поправил он. – Потерять голову звучит романтичнее.

– Вы про ночи не договорили, – напомнила я.

Кажется, спешно съеденные бутербродики не слишком помогли, в моем голосе явно проскальзывало кокетство. Может, еще парочку для надежности?

– У высказывания немного неприличное окончание.

– Я, как вы сами сказали, ваша жена. Что может быть неприличного между супругами? – поинтересовалась я.

Тарелка опустела. Теперь мне хотелось запить, но из вариантов была “Луиза” и имбирное пиво. Отхлебнула из своего стакана. Чуточку. Сока там должно быть на порядок больше. “Луиза” ведь леди, а не шахтер?

– Действительно, – хитро улыбнулся моим словам Даркести. – Самые горячие ночи, Лиза, в постели с любимой женщиной.

– Не с женой? Я разочарована.

– Не торопитесь, – не понятно о чем думая, возразил Извер. – Хотите еще бутерброды и… сок или пойдем?

– Пойдем… те. Ой.

– Можно опереться на мою руку, леди Даркести, – мурлыкнул невероятно очаровательный Из.

На улице мне сразу стало полегче, но держаться за Даркести было приятно и удобно, так что я не торопилась отпускать его руку. Почему бы и не пройтись с таким шикарным кавалером. Имею право! Законное причем.

– А куда мы идем? – уточнила я на всякий случай, когда рядом замаячили деревья и заснеженные кусты Королевского парка.

– Вон в ту беседку, – отозвался Из. – Судя по мерцанию, она под тепловым пологом и очень удачно свободна.

– А сами вы не можете такой полог изобразить? Помню, зонтик у вас вышел хорошо.

– Могу, но эта магия родственна огню, а он все еще слегка нестабилен. Лучше не экспериментировать.

– Зачем мы идем в беседку?

– Чтобы нам было удобно.

– Для чего?

– Для подарка, от которого нельзя отказываться.

Если бы “Леди Луиза” и небольшой морозец уже не украсил мои щеки румянцем, они непременно украсились бы им сейчас, слишком часто во время прогулки звучала фраза о супружеском долге, а Извер Даркести вел себя как прописной соблазнитель: смотрел пронзительно, улыбался коварно и поглаживал мои лежащие на его руке пальчики в перчатке.

Усадив меня на скамейку в беседке, Из присел рядом.

– Мне следовало сразу начать с этого, а не тащить вас к алтарю, да еще и снова притворившись Ризером. Но я боялся, что вы снова откажете. Погубите этим себя и… и меня тоже.

– Из…

– Помолчите. Я не каждый день делаю предложение собственной жене. Это, знаете ли, очень волнительно.

– Но я и так ваша жена.

– У нас с вами все вышло до нелепого неправильно. Я пытаюсь исправить то, что еще можно исправить. Лиза… Я осознал, что вы мне дороги, что я люблю вас и… Вот.

Извер сунул руку в карман, протянул характерного вида коробочку, повернул ко мне и открыл.

– Это что?

– Я предлагаю вам стать моей женой. Настоящей. Что здесь непонятного?

– В Остерне вот так делают предложение? – опешила я, глядя то на содержимое футляра, то на нервного Даркести. – То есть когда Кор пуговицы носил, это он мне предложение делал?

– Что? При чем здесь Кор и пу… Кор,аппиэ, – сузив глаза приказал Извер.

Мигнул согревающий полог и на перилах материализовался ворон с кольцом в клюве. Птица кокетливо склонила голову, спорхнула мне на колени и уронила кольцо в подставленную ладонь.

– Я… Я согласна, – максимально торжественно, насколько позволяли разъезжающиеся в улыбке губы проговорила я. – Я принимаю ваше предложение. Оба ваших предложения. Для полного комплекта только Ризера с чем-нибудь не хватает.

– Здесь и Кор лишний, – проворчал Извер, не слишком деликатно стащил с моей руки перчатку и надел кольцо в добавление к уже имеющемуся. Смотрелось хорошо: первое с мелкими камешками и второе более массивное с камнем покрупнее.

– А теперь, дорогая жена, – жарко прошептал Из, аккуратно взяв меня за подбородок и прожигая меня взглядом, – как насчет супружеского долга?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези