— Вики, на сегодня занятие закончено, отправляйся в свою комнату и поиграй там. Поняла?
— Да, мамочка!
— Умница моя! — касаюсь губами шелковистой макушки, пахнущей печеньем и полевыми цветами. — Беги!
Провожаю взглядом удаляющуюся спину дочки. Думаю о своём. О том, что всё делаю правильно.
Находясь в одном замке, мы гарантированно столкнёмся. Не самая приятная встреча, но глупо оттягивать неизбежное.
Вот только я не знаю наверняка, какой реакции ждать от этой Джиральдины и что она за человек. А значит, тащить с собой Вики слишком беспечно.
Дочка уж точно ни в чём не виновата и не обязана смотреть на разборки взрослых.
Я просто обязана её от этого уберечь.
Убедившись, что Вики добежала до своей комнаты, иду вслед за леди Пронной, которая ожидает меня в конце коридора. Снизу уже раздаются незнакомые голоса.
Спускаемся вниз по лестнице. В прихожей сквозняк. Входная дверь распахнута настежь. Лакеи снуют туда-сюда, занося тяжёлые чемоданы и сундуки. Служанка принимает у вновь прибывших плащи.
Незнакомка стоит ко мне спиной и о чём-то беседует с Уной. Пространство наполняет её звонкий заливистый смех. Медно-рыжие волосы тяжёлыми волнами ниспадают на её спину. Заметив меня, Уна низко кланяется и отступает назад. Незнакомка оборачивается.
Ох!
— Это вы? — смотрю на неё во все глаза и поверить не могу, что насколько тесен мир.
Джиральдина. Джина. Она тогда представилась кратким именем, а я и подумать не могла, что встречу её там, даже и не пыталась сложить два и два.
Несмотря на это, узнаю её с первого взгляда.
Рыжие волосы, россыпь веснушек на лице и груди, капризный изгиб губ и надменный — бровей. Взгляд пристальный и цепкий.
Всё встаёт на свои места. Теперь понятно, что делал Рэйвен в Обители.
Смешно, но порой я думала, что та наша встреча не случайна. Что он приехал туда из-за меня. Что его замучила совесть. Что он вспоминал обо мне.
Я бы никогда не призналась даже самой себе, но эта мысль как-то извращённо тешила моё самолюбие.
Логично же — что ещё могло привести генерала Сторма в удалённую Обитель? Оказывается, вот что. Привёз на лечение жену и дочь! Кстати, о девочке.
Перевожу взгляд в сторону. Из-за спины Джиральдины показывается фигурка пониже. Девочке на вид лет десять, волосы такого же оттенка, как у матери, взгляд наивного оленёнка. Никаких признаков болезни я больше не наблюдаю. Благо, кожа девочки чистая и ровная, без следов от язв. Спасительная мазь из красной лаванды творит чудеса.
— Я Мелинда Лоай, — прохожу вперёд и протягиваю руку ладонью вверх. — Рада познакомиться.
Смотрю на возлюбленную Рэйвена, мысленно сравнивая её с собой. Красивая. Яркая, дерзкая. Хотя и явно старше меня.
Рассматриваю Джиральдину, она в ответ — меня. А моя рука так и продолжает висеть в воздухе.
Внезапно лицо Джиральдины меняется. Колючая цепкость в глазах уходит, вместо неё появляется ласковый интерес вкупе с восторгом. Её губы растягиваются в широкой улыбке, так что я вижу все тридцать два белых зуба.
Она протягивает руки и накрывает мою ладонь двумя своими, сверху и снизу. Её руки холодные и влажные после улицы.
— Как я рада! Наконец-то познакомиться с вами, дорогая Мелинда! — произносит хрипловатым грудным голосом. — Вы себе даже не представляете! Я Джиральдина, а это Дороти! Я столько слышала о вас!
— От кого? — смотрю на неё во все глаза.
— От леди Пронны, разумеется! Мелинда то, Мелинда это, Мелинда делала так, а не эдак, — Джиральдина запрокидывает голову и заливисто хохочет, — мне жуть, как любопытно было, что же это за сверх-женщина, эта самая Мелинда! Не терпелось взглянуть на вас хотя бы одним глазком! И вот вы!
Она меня не узнала? Не поняла, что мы уже виделись в монастыре? Возможно, дело в том, что тогда на мне была форма послушницы, которая даже волосы скрывала. Да и в лазарете тогда было темно и явно не до меня.
— И вот я, — повторяю за Джиральдиной эхом и растерянно кошусь на леди Пронну. — Самая обычная.
В голове не укладывается, что матушка Рэйвена меня вспоминала. Джиральдина смотрит на меня как-то слишком внимательно. Её губы растянуты в приветливой улыбке, но глаза остаются холодными.
Борюсь с желанием высвободить ладонь и скрестить на груди руки. Запоздало жалею, что не нанесла защитный символ.
— Не преувеличивайте! — смеётся Джиральдина. — Какая же вы обычная? Вы ещё невероятнее, чем я себе представляла со слов леди Пронны!
Они с матушкой Рэйвена скрещивают взгляды, будто клинки. Пользуюсь этим и высвобождаю пальцы. Смотрю на обеих. Что здесь происходит?
— Довольно пустой болтовни! — сухо проговаривает леди Пронна, становясь рядом со мной и напротив Джиральдины. — Вам стоит отдохнуть с дороги. Я распоряжусь, чтобы подготовили ванну, и чтобы вам в комнату подали горячий ужин.
— Зачем же в комнату? — Джиральдина томно вздыхает, рассматривая меня из-под ресниц. — Нам с Мелиндой столько всего нужно обсудить, не так ли, моя дорогая?
— Рэйвену это не понравится, — чеканит леди Пронна. — И ты это знаешь. Зря ты приехала без предупреждения.
Джиральдина поворачивает голову, смеряет леди Пронну оценивающим взглядом: