Читаем Развод с магнатом полностью

Субботнее утро выдалось неожиданно ясным. Ветер расчистил небо после вчерашнего дождя, трава и деревья были чисто умыты и радовали глаз всевозможными переливами зеленого. Кора, едва проснувшись и узнав, что сегодня она поедет с мамой на давно обещанную прогулку в Гайд-парк, позавтракала без обычных капризов и теперь, совсем уже готовая к выходу, прижимала к груди сумочку, откуда выглядывали уши Тэдди, и терпеливо ждала, пока мисс Гамп поправит ей красный бант в волосах. Сандра, тоже взволнованная предстоящей прогулкой, старательно причесывалась; Кора считала, что мама у нее – красавица, и Сандра не могла ее разочаровывать. Она была одета в джинсы и легкую спортивную куртку – как оделась бы на семейную прогулку любая молодая жительница Лондона. Чтобы добраться до Гайд-парка, она вызвала такси, а своему шоферу велела подъехать к определенному времени и отвезти их с Корой домой. Несмотря на то, что Сандру почти невозможно было узнать в темных очках, закрывавших поллица, эти предосторожности были не лишними: после происшествия с Джеймсом репортеры не давали ей проходу. Мысль о том, что они могут атаковать ее в Гайд-парке, была крайне неприятной.

Как обычно, они прошли воротами Королевы-матери, и парк встретил их обычной толчеей выходного дня. Дети разного возраста носились по дорожкам и газонам, играли с мячом, катались на самокатах. Парочки, молодые и не очень, расположились на траве, еще влажной после дождя, расстелив пледы; у пруда на раскладных стульях сидели пожилые дамы – кто с вязанием, кто с книжкой в руках. На поводках чинно трусили собаки разных пород, а одна невероятно полная леди выгуливала на шлейке такого же толстого кота, что очень насмешило Кору. Издалека доносилась речь какого-то оратора – еще в первые дни пребывания в Лондоне Сандру позабавила традиция, согласно которой любой желающий мог устроить в Гайд-парке своеобразный митинг и во всеуслышание высказаться по любому поводу.

Кора убежала немного вперед и теперь, заботливо наклонившись, выгуливала по травке Тэдди и о чем-то с ним болтала. А Сандра наслаждалась солнцем и чистым воздухом, которого ей так недоставало в последнее время. Ей хотелось ни о чем не думать и просто кружить по дорожкам среди птичьего щебета и детского смеха. Однако мысли ее постоянно и против ее воли возвращались к тем проблемам, которые навалились в последнее время. Максима она решила исключить из этого круга проблем: его появление можно было считать лишь досадной неприятностью. Она надеялась, что теперь, после того как она так резко поговорила с ним, он больше не появится.

– Смотри, мама, Тэдди нарвал тебе цветов! – Кора бежала к ней, протягивая букет одуванчиков.

Сандра поцеловала дочь и взяла цветы, тут же испачкав ладонь липким соком. Она вспомнила, как в далеком детстве вместе с бабушкой плела из одуванчиков венки. Коре очень пошло бы такое украшение! Но девочка уже снова умчалась вперед.

Мир вокруг был солнечным и приветливым, все гуляющие выглядели беззаботными, и напряжение, в котором Сандра пребывала в последнее время, стало понемногу отступать. Сняв темные очки, она зажмурила глаза и на минуту подставила лицо ласковым лучам. А когда снова надела их, то увидела приближающегося к ней по дорожке Максима Окунева. Первым ее порывом было немедленно позвать Кору, но тут же Сандра сообразила, что лучше не придавать значения этой встрече в глазах дочери.

– Я тебя давно жду, – заявил Максим. – Утром я заезжал к тебе домой, представился дворецкому курьером из офиса. Дворецкий – он у вас такой представительный, прямо как в кино! – сказал мне, что ты повезла дочку в Гайд-парк.

«Оказывается, любой проходимец в любой момент может узнать, где я нахожусь! – промелькнуло в голове у Сандры. – И где находится Кора… Надо сказать Дженкинсу, чтобы он попридержал язык!»

– Что тебе нужно? – спросила она вслух, стараясь оставаться спокойной. Но это было непросто: Максим говорил по-русски, и она очень боялась, что его услышит Кора.

– Я хотел кое-что уточнить, – он изобразил на лице крайнее недоумение, – где ты все-таки родилась: в Латвии или в штате Калифорния?

– Это никак не может тебя касаться, – сказала Сандра.

– Верно, – кивнул Максим. – Но все-таки нам с тобой нужно кое-что обсудить. Здесь для этого слишком много народу. Вот адрес моего отеля, – он протянул ей вырванный из блокнота листок, – приезжай сегодня часов в шесть, и мы поговорим.

Сандра почувствовала прилив ярости, но сдержалась.

– Я ничего у тебя не возьму и, разумеется, никуда не поеду, – отчетливо произнесла она. – И если ты сейчас же не оставишь меня в покое, я позову полицию.

– Остынь, мы же друзья, – обиженно произнес Максим. – Я ведь тоже могу рассердиться и отправить Джеймсу Харперу письмо, в котором поделюсь своими воспоминаниями из прекрасных студенческих времен. А то, сдается мне, он не все знает.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже