Читаем Развод с миллиардером (СИ) полностью

В лифте оказывается ещё один человек. Он серьезно ранен. Тяжело дышит, зажав рану на ноге. Везде кровь, и мне становится дурно. Я забиваюсь в самый угол, стараюсь не смотреть на эту картину.

Лифт плавно спускается вниз, а я задыхаюсь в компании четырех вооруженных до зубов похитителей. Хорошо, что пространство позволяет свободно стоять, не соприкасаясь с ними.

Мы спускаемся в подземный паркинг, я надеюсь, что это даст мне шанс вырваться. Здесь может оказаться кто-то из жильцов, и я смогу попросить о помощи. Но надеюсь на это зря. Потому что стоит створкам лифта отвориться, как взгляд упирается в чёрный фургон с надписью «Грузоперевозки. Переезд за два часа».

Меня заталкивают назад. Окон нет. Роль груза сегодня выполняю я.

Двое затаскивают внутрь раненого. Он стонет от боли, они о чём-то переговариваются. Я не различаю их лиц. Запомнила лишь главного. Из-за шрама на лице и взгляда, от которого волей-неволей начинаешь дрожать от страха.

Внутри полутьма. Автомобиль со скрипом шин срывается с места и на скорости поворачивает направо. Меня откидывает в сторону, и я больно ударяюсь плечом. На удивление, слез нет. Есть лишь неизвестность и страх. А ещё надежда на то, что Тиму удастся найти меня до того, как случится непоправимое.

По ощущениям, в дороге мы находимся около часа. Ноги затекли, дышать из-за жары нечем. Одежда прилипла к телу. Внутри фургона чем-то воняет. Когда машину начинает бросать на кочках из стороны в сторону, я понимаю, что мы съехали с трассы.

Откровенные масленые взгляды мужчин меня пугают. Спасибо Колосову хотя бы за то, что запретил им прикасаться ко мне. Правда, неизвестно, как долго продлится этот запрет. Что выберет Тим: меня или акции?

Я ожидаю увидеть все что угодно: заброшенный склад, ангар, охотничий дом, сырой подвал, но уж никак не ухоженный одинокий дом у озера. Бревенчатый, двухэтажный. Совсем новый. Здесь ещё никто не успел обжиться.

– Двигайся, – приказывают мне, хватая за руку, и выталкивают из машины.

Меня ведут в дом под конвоем. Я замечаю зарешеченные окна на втором этаже и даже не сомневаюсь, что держать меня будут именно там. Хорошо хоть, не в подвале.

Передо мной открывают дверь, и в нос ударяет запах табака. А до ушей доносится детский плач. Ребёнок? Но откуда он здесь?

– Заткните его уже кто-нибудь, голова от него болит, – раздается из глубины дома. Теперь их четверо.

Я поворачиваюсь и вопросительно смотрю на мужчину со шрамом.

– На второй этаж топай. И сделай так, чтобы пацан перестал надрываться.

– Чей это ребёнок? – спрашиваю я, осмелев. Убивать меня пока никто не собирается – уже хорошо.

Но мне не отвечают. Ведут вверх по лестнице, детский плач по мере нашего приближения становится громче. Похититель открывает первую дверь слева.

– Надеюсь, правила поведения и наказание за их несоблюдение озвучивать не нужно? – грубо заталкивает меня внутрь мужчина и запирает дверь.

Я оборачиваюсь. И застываю. На кровати сидит малыш. Совсем кроха. И плачет до икоты.

Что-то кажется мне неумолимо знакомым в нем. Я прикрываю глаза от ужасной догадки. Ярик. Это он. Но как?

Глава 40


За возможность иметь детей я бы отдала многое. Но вот сейчас, оказавшись в одном помещении с малышом, я теряюсь, потому что понятия не имею, как его успокоить. Мать из меня получилась бы никудышней. Все мои познания о маленьких детях заканчиваются тем, что они дышат, плачут, играют и еще едят.

– Эй, ну ты чего? – Подхожу к кровати и приседаю на коленки. Протягиваю к Ярику руку, он такой маленький, что страшно к нему даже прикоснуться. – Ну, не плачь.

По идее, мои слова должны были его успокоить, но он завелся с удвоенной силой. Господи, что же делать? Я ни разу не имела дела с такими маленькими детьми. Да я младенцев всего два раза в жизни видела. Мои подруги еще не замужем, о детях даже не думают, поэтому тренироваться было не на ком. Как его успокоить?

– Иди ко мне. – Все же нахожу в себе смелость взять малыша на руки и прижать к себе. Осторожно так, боясь причинить ему вред.

Он сразу же хватает своими крохотными пальчиками мою футболку, лицо прячет на груди. И по весу оказывается намного тяжелее, чем я ожидала.

– Ох, чем же тебя кормят? – вздыхаю я. – Тише, мой маленький, все хорошо. – Качаю его и глажу по головке с черненькими редкими волосками.

Что же Колосов за человек такой, что готов похитить двухлетнего мальчика ради своей выгоды? А где его няня? Как он вообще нашел его?

Ярик затихает, тихо похныкивает и икает. Личико красное, щеки мокрые от слез. У меня сердце кровью обливается от этой картины. А еще странно так на душе становится от осознания того, что малыш – сын Тимура. Не по крови, да, но я уверена, от этого он любит его не меньше. Как жаль, что наше знакомство произошло при таких обстоятельствах.

На какое-то время я забываю, что меня похитили. Исчезает все, мой мир сужается до маленькой комнатушки с двуспальной жесткой кроватью и ребенка в моих руках. Беззащитного, уязвимого. Аврамов там с ума сойдет, когда узнает, что произошло. И будет корить себя. Потому что цель он, а мы с Яриком лишь средства достижения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы