Читаем Развод с незнакомцем полностью

– И нечего пихаться, – возмутилась та. – Нам нужнее!

– А у меня зарплата маленькая и дети голодные!

– Вам какой-то конкретно мужчина нужен? – решила объясниться с девицей Лариса.

– Ясное дело, – ответила та, – с деньгами и на иномарке.

– А нам все равно, – обрадовалась Лариса, – наш пешком ходит.

Девица окинула их презрительным взглядом и отошла ближе к дороге. Через минуту около нее остановился черный «Мерседес», та наклонилась к водителю, перекинулась парой фраз и села в автомобиль. Но когда машина отъехала, дверца открылась, и девица крикнула приятельницам:

– Мочалки! Следующий «мерс» – ваш!

– Очень нужно, – только успела сказать Настасья, как рядом с ними остановился темный «Мерседес».

Девушки сжались и попятились к дому. Машина постояла некоторое время, разрезая надвигающуюся темноту прожекторами фар, покачалась из стороны в сторону, после чего из нее вывалился темный мешок. Двигатель заревел, и «Мерседес» затерялся среди ему подобных на трассе.

– Они чего, – не поняла Настасья, – картошку, что ли, нам выбросили? Пожалели наших голодных детей?

– А почему ты думаешь, что это нам?

– Так та наверняка не зря кричала, что следующий – наш. Пойдем подберем, в хозяйстве все пригодится.

И она, крадучись и оглядываясь по сторонам, пошла по направлению к мешку. Неожиданно тот закопошился.

– Помоги, – зашептала Настасья приятельнице, – сейчас рассыплется!

– Ой, мама милая, чувствую я, там – не картошка! – Лариса крадучись подошла к мешку.

– Капуста тоже в хозяйстве пригодится, – возразила Настасья, приподнимая тяжелый мешок, – нашинкуем ее…

– Не надо меня шинковать, – сказал мешок мужским голосом.

– А! – заорала Настасья и уронила его.

– Не надо меня ронять, – снова сказали из мешка, – развяжите лучше.

Девушки призадумались. Вот развяжи его, а там неизвестно что или, судя по голосу, неизвестно кто. Выскочит, как джинн из лампы, потом от него не отделаться. С другой стороны, может, это какая-то разборка была между организованной преступностью. Сейчас бандиты вернутся контрольный выстрел делать этому мешку в капусту, вернее, в голову, а тут две дурочки стоят, рассуждают, развязать его или нет. Замочат всех, как яблоки по осени.

– Давай его развяжем на всякий случай, – решила Лариса, – вдруг это Степанцов!

– Я не Степанцов, – заявил мешок, – но все равно развязывайте.

Лариса развела руками, а Настасья протянула свои к мешку. Осторожно, будто ожидая, что оттуда выскочит черт, она развязала его. Из отверстия показалась черная-пречерная голова.

– А! – заорала Настасья, видя, что ее опасения подтвердились.

– Не нужно орать, – заявила голова, постепенно освобождая от мешковины все остальное, – мозги раскалываются.

Когда черт распрямился, девушки увидели незнакомца. Водолазка, брюки, лакированные туфли – все было черным. Сильно смуглыми были его лицо и руки.

– Вы кто? – спросила Лариса.

– Гость вашей страны и сын своей родины.

– Как завернул, – не поняла Настасья.

Но тот больше ничего не смог объяснить. Он снова схватился за голову и упал.

– Лучше б это была картошка, – ворчала Настасья, когда они с Ларисой тащили незнакомого мужчину к дому.

– Куда дальше? – поинтересовалась Лариса, притулив его к стене.

– Далеко утащить мы его не сможем, – сказала Настасья, отдышавшись. – Придется идти вместе с ним к Степанцову домой. У тебя же есть ключи от квартиры?

– Ты что? В семейное гнездо?!

– Ну тогда давай его бросим на растерзание бандитам.

– Не надо меня бросать, – простонал незнакомец, – хочу в гнездо.

– Ну что ты уперлась, поспит, очухается. Все равно твоего Степанцова нет.

Пришлось согласиться с ее доводами и тащить полуживого иноземца в квартиру Степанцова.

– Уже! Поймали молодчика! – завидовала девкам старушенция на лавочке. – Уже и отделали его по полной программе! Вот девки дают… – Тут она вгляделась в лицо незнакомца и добавила: – Кому ни попадя.

Перед дверью они остановились, чтобы передохнуть и на всякий случай еще пару раз прокричать: «Откройте, социологический опрос!» Но за дверью не было никаких признаков жизни. Лариса полезла за ключами.

Гостя страны уложили на диван и обложили подушками. Он открыл глаза и попросил пить.

– Чего тебе принести, чернявенький? – заботливо поинтересовалась Настасья. – Коньячку или кофейку?

– Не в ресторане, – оборвала ее Лариса, – какой коньяк, у него и без коньяка голова раскалывается. Поищи на кухне заварку. Что с вами произошло? – обратилась она к незнакомцу.

– Ехал на машине на родину, голосовали. Я подвез. Они ударили меня чем-то и выбросили из машины.

– Какой же ты доверчивый, чернявый! – всплеснула руками Настасья.

– Ну что ты заладила, сама такая же, – укорила ее Лариса. – Давайте познакомимся. Это Настасья, я – Лариса.

– А я Али Абабуа в сокращенном варианте.

– Где-то я уже слышала это имя, – задумалась Настасья, – очень знакомое. Где же я его слышала?

И она отправилась на кухню.

– Моя мама училась в Советском Союзе, где она и встретила моего папу. Там родился я. Получается, ваша страна – моя родина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комедийный любовный роман

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
72 метра
72 метра

Новая книга известного писателя составлена из рассказов, выбранных им самим из прежних книг, а также новых, написанных в самое недавнее время. Название «72 метра» дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, не теряющих отчаяния, в затопленной субмарине, в полной тьме, у «бездны на краю». Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка А.Покровского. Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.

Александр Михайлович Покровский

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза