Я долго думала, как же выкрутиться из ситуации. Выйти из гипера, развернуть корабль и тут же уйти обратно — не выйдет. Линкору требовалась дозаправка топливом и расходниками, потраченными из-за задержки в пути. Сам командор уже просчитал варианты и задал маршрут к торговой станции Ги-Рокс, расположенной в глубине Фронтира. Там можно приобрести все, на что только хватит кредитов. Но мне на станции появляться нежелательно. Будь я хоть семи пядей во лбу, а с линкором в одиночку не управлюсь, потому что это не предусмотрено конструкцией корабля. При малейшей угрозе экипажу искин отправит отчет в центральный орган координации внештатных ситуаций «ЛинТага». Уже на выходе из гипера, подобная информация улетит руководству и службе безопасности. Но я же не зря изучала базу «Хакер», а для того, чтобы избежать подобных проблем. Я влезла в настройки и стерла записи о моем пробуждении и действиях на протяжении последних двух недель. Взамен заложила фальшивые данные, где Тимурка злостно нарушал приказы.
Подобные нарушения карались штрафными санкциями и понижением рейтинга социальной активности. А от этого рейтинга зависело многое. Например, допуск на планету-курорт в центральных мирах. Асоциальные элементы, вроде меня, чья активность болталась на уровне единицы, не допускали на межпланетные рейсы. Неблагонадежным гражданам не продавали билеты в рай. А мне туда попасть ой, как хотелось! Ну а в том случае, когда чего-то хочется и нельзя, то этого хочется в десять раз больше. И я нашла способ попасть на планету-курорт. Искусственный интеллект рассчитал риски и выдал список действий, главным фигурантом которых являлся Натмур Тикролл. Что ж, Тимурке не повезло, без него я бы долго искала способ обойти правила.
Глава 6
Выход из гипера я ощутила по еле заметной вибрации корабля. Миновала пара наносекунд, когда на нейроком командора посыпались сообщения. Полностью их игнорируя, я запросила у диспетчера станции Ги-Рокс место для стоянки на дальней орбите. Собственно, нас тут ждали, поэтому разрешение я получила мгновенно и направила корабль в самую удаленную точку от станции. За оставшиеся полтора месяца я освоила базы по управлению крупнотоннажными кораблями. Но для меня это был первый опыт пилотирования, поэтому я даже вспотела, пока на малых двигателях отбуксировала линкор на временную стоянку.
Уже через пять минут на связь вышел глава корпорации «ЛинТаг». Я ждала этого момента и опасалась одновременно. Вместо командора, который смотрел сладкие сны в медкапсуле, я использовала голограмму и синтезатор речи, копирующий голос Тимурки.
— Натмур, долго же пришлось ждать! — вместо приветствия бросил глава корпорации Шиан Таг.
— Не дольше, чем того требовали условия перелета в гипере, — пикировал вспышку неприязни Натмур.
Это была их привычная манера общения, которая со стороны большинству непосвященных показалась бы ссорой. На деле попрекнуть Тимурку было не в чем. Если кораблю удавалось уйти в гипер, дальше от него уже ничего не зависело. Длительность перелета, точка выхода, скорость — параметры задавались на входе, и в процессе перемещения их изменения грозили непредвиденными последствиями. Например, корабль могло выкинуть из гипера намного раньше, но по частям. Или же забросить в такую глушь, из которой самостоятельно уже не выбраться. Поэтому никто не рисковал изменять координаты выхода в процессе полета.
— Курьер прибудет на борт «Арокаана» через сорок минут. Ты готов передать груз?
— Готов! Жду опознавательные коды стыковки.
— Коды отправлены. Встречай. — Шиан Таг внимательно посмотрел на командора. — Натмур, по завершении миссии тебя ждет внушительная премия на счете.
— Рад стараться, цхир Таг, — Тимурка привычно козырнул, приложив указательный и средний пальцы ко лбу, после чего глава корпорации разорвал связь.
Я с облегчением выдохнула и приступила к главной фазе супер-плана. За сорок минут, которые потребовались курьеру, чтобы достичь линкора, я проделала кучу дел. Благо я распланировала их заранее, и мне оставалось только командовать дроидами, беспрекословно выполняющими приказы.