Читаем Развоплощенный полностью

— О… май… год! — всхрюкнул главред в конце концов, — что такое «телефон»?

Домашняя заготовка, отработанная на Поле Вермонте, пошла в ход, ошарашивая присутствующих. Уж они-то понимают насколько полезно в их работе такое устройство.

— Тогда мне не нужно будет посылать кого-нибудь в другой город, достаточно связаться и поговорить через это устройство, — восхитился главначпупс, — это какая же экономия средств получится.

— Кстати, мистер Харви, одного журналиста стоит послать в ближайшие дни к изобретателю, — мягко, как голубой воришка, посоветовал я, — Он возьмёт интервью и вы будете первой газетой Запада, которая ошарашит публику сенсационным открытием. А заодно предскажете пошаговое развитие телефонизации и ту пользу, которую принесёт инновация.

«Вплоть до того, что Нью-Васюки переедут в Санкт-Петербург», — чуть не сказал вслух.

— Но где мы его найдём, этого мистера Белла?

— Не знаю, господа, тут вам карты в руки. Ведь это вы специалисты по сбору информации, а я другими делами занят, более важными для меня. Знаю лишь, что он где-то на Востоке живёт и творит. Или вас затруднят расходы по командированию кого-нибудь из репортёров на Восток, после того как найдёте Александера Белла?

— Да, мистер Изборски, это может оказаться накладно, — покаялся главред, — всё-таки приходится разумно экономить средства.

— Ради такого случая я могу выделить вам двести долларов безвозмездно, если пожелаете.

Ох ты какая щедрая сюся-пуся, мать твою! Чувствую себя идиотом и лохом непричёсанным, но понимаю, что задёшево могу подкупить целый фонтан красноречия в масс-медиа. И неизвестно прогадаю или выгадаю. Присутствующие обомлели, а потом сообразили. Если у меня есть деньги, значит я ещё и бизнесмен. А коли я знаю о будущем телефонии, значит займусь его распространением на Западе и хорошо на этом заработаю. Отсюда вывод, довольно странный.

— Господа, немедленно начинаем поиски изобретателя телефона, время не ждёт. Мистер Изборски, прошу вас пройти в мой офис, если вы имеете ещё немного времени.

Дальше состоялась личная беседа, где я приоткрыл кое-какие карты и главред (а заодно и владелец газеты) согласился сотрудничать по полной форме: от «Эй» до «Зи». Тем более, его очень заинтересовала серия опусов на разные темы, пусть и несколько спекулятивных в информационном смысле слова. Всё-таки с его стороны специалисты журналистики и газетная площадка, а с моей — интереснючие материалы для статей…

<p>Глава 9</p>Глава девятая

Визит к «старлайтерам» растянулся до обеда, так как один из журналистов успел наваять «рыбу» статьи о «дежа вю» и попросил меня перед уходом глянуть на неё. В очепятках и запятых я не силён (в английском варианте), но по деталировке всё выглядело вполне. Даже доступнее, чем я рассказал. В паре мест лишь нескладёхи выявились, но их тут же подправил, ибо мелкие и не очень принципиальные. Мистер Харви распорядился поставить статейку в завтрашний номер, а заодно подсказал, где находится ближайшая ресторация.

Заведение оказалось почти напротив консульства, хотя и со сдвигом на полштанины (имею в виду на полдома). Ну очень приличное заведение для людей деловых, состоятельных, любящих выспренность. Ясен пень, что дорого возьмут за сервис, но жрать охота. Другим тоже охота, вот и шамаем вкусную свежую пищу, перемежая пустыми и не очень разговорами. В смысле, я один за столиком, поэтому лишь улавливаю чужую говорильню. Кое-что полезное для себя спроворил из-за одного из соседних столиков. Два представительных человека обзывали японцев «макаками», причём жадными, и возмущались тем, что слишком много островов косоглазые хотят оттяпать.

Фокус-мокус в том, что едоки изъяснялись на русском языке в американском заведении. Несколько вычурно, как для меня, но вполне понятно. Ясно, что они или работники консульства, или посетители из далёкой России. Кричать «Братаны, я свой!» не стал, с обнимашками не полез, лишь припомнил их на лицо. Вдруг пригодятся мне в случае необходимости. Меня, честно говоря, больше интересует в каком банке счета открыть. Или в каких, чтобы свои и Джорджа яйца в одну штанину не складывать (упс, я имел в виду «корзину», виноват).

После сытного обеда полагается вздремнуть, но хошь — не хошь, нужно действовать. Ещё когда подъезжал в эти края заметил здание одного банка. Именно здание (двухэтажное и солидное), а не контору класса «нуф-нуф». Поэтому, чтобы проверить свои предположения, туда и зашёл. Приятно, но это финансовое учреждение дожило до далёкого будущего и является одним из лидеров — «Wells Fargo Co.» Владельцы проживают на Востоке, а здесь, в Калифорнии, не только рулят различными почтовыми экспрессами, но и в 1852 году занялись финансовым бизнесом.

Всё это мне рассказал управляющий, мистер Хопкинс, когда его ошарашили тем, что пришёл клиент, желающий открыть счета на общую сумму в $40 000. Наверняка он сказал своему секретарю: «Сикоко-сикоко?» и лишь потом добавил: «Тащи клиента срочно и лично ко мне!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия