Читаем Разыграть чувства полностью

— А вот с этого места поподробнее, — заинтересованно приказал оборотень.

Было видно, что феи стараются сопротивляться водным чарам мага. Но с каждой секундой они все более и более забывались и переставали контролировать собственную речь. На лице лейтенанта заходили желваки — мужчина начинал переживать, что его товарищи уже могли пострадать в то время, как он тут учиняет разборки с лесными феями. Однако маг не хотел вредить им. Один мысленный приказ, и вода перестала пребывать в аквариуме.

— Одно время ходили слухи о каком-то предательстве со стороны людей, — начала одна из девушек. — Конечно, королева на этот счет не посчитала нужным распространяться…но как иначе объяснить ее скорое принятие решения об объявлении войны людям?

— Что за конфликт? — как можно более терпеливо уточнил Лукас.

— Так все знали, что она имела связь с вашим капитаном Гортоном, — невозмутимо вмешалась другая фея, при этом у всех присутствующих от ее слов волосы на голове встали дыбом. — Она ему и амулетиков охранных надарила, и жениться на себе предлагала, а он все подумаю да подумаю. И тут приходят орки все такие официальные, с донесением на этого самого Гортона. Якобы он переспал с их «принцессой», обесчестил и скрылся в неизвестном направлении. Вот наша королева разозлилась…

— Подожди-ка минуту, — прервал поток сомнительной речи Лукас. — Ты что же считаешь, что наш капитан мог спать сразу с двумя монстрами?!

— Как это с двумя? — обиделись феи.

— Хорошо, с вашей королевой и с «принцессой» орков, которая являет собой олицетворение уродливости во всей вселенной, — примирительно поправился Лукас.

Феи тут же подобрели, а одна из них даже соизволила дать пояснение:

— Ну, наша королева, во-первых, самая красивая среди всех фей. А во-вторых, по данным от орков, ваш капитан был сильно пьян в тот вечер.

— А как он попал к оркам? — раздраженно спросил лейтенант. — Какого черта он там забыл?

— Так известное дело, — пожала плечиками девушка. — Ваш капитан там перемирие подписывал, а вместо этого войну накликал.

— Хороши сплетни… — пробормотал себе под нос Джейсон.

— И не говори, — буркнул в ответ лейтенант и тут же принялся отдавать распоряжения: — Выводим этих фей на улицу и оставляем в ловушке. Я ее расширяю для остальных. Проходимся по всем домам, и я вывожу на чистую воду их сообщниц. Потом находим их лагерь и освобождаем людей.

— Не надо! — тут же взмолились феи. — Если наши сестры узнают, что мы все вам рассказали, то убьют нас прямо при свидетелях.

— Хорошо, — сквозь зубы процедил Лукас. — Вы остаетесь здесь до поры до времени, а Джейсон выведывает расположение лагеря с людьми и местонахождение этой вашей королевы. Спросим у нее, что послужило поводом для такого сомнительного союза с орками. А пока…я разберусь с остальными.

Не дожидаясь реакции присутствующих, мужчина широким шагом вышел на улицу. С первого взгляда все было тихо. В каждом доме горел свет, не было слышно ни крика, ни шума и возни.

— Начнем… — пробормотал себе под нос лейтенант и направился к первому попавшемуся дому.

Маг прямо посередине села создавал энергетическую клетку, притягивающую враждебных созданий. Молодые девушки и парни сами выходили к нему навстречу, притягиваемые, словно магнитом, водными манящими чарами. И только оказываясь в заточении, они сбрасывали личину, принимая свой истинный облик.

Вслед за феями выбегали домочадцы и товарищи Лукаса. Все они находились в адекватном состоянии, однако изрядно удивлялись и пугались (в случае простого люда), видя, как бывшие некогда люди на глазах превращаются в уродливых волшебных созданий. Из дома старосты вышла всего лишь одна девушка. Едва попав в энергетическую западню, она сбросила личину прекрасной девы, но стала лишь еще краше. По сему можно было определить — это и есть королева лесных фей собственной персоной. Выбежавший следом капитан Гортон остановился как вкопанный. Он подошел к ней и осипшим голосом спросил:

— Карина, зачем? — сомнений никаких не оставалось: эти двое знакомы и причем очень близко.

Тем временем лейтенант Когинс приманил из дома, где ночевал он сам, ловушку с феями, бывшими дочерями гончара. Девушки не выглядели напуганными. Видимо, Джейсон хорошо побеседовал с ними.

— Карина… — повторил горестно капитан.

— Тебе какое дело?! — вспыхнула королева. — Что ты от меня теперь хочешь? Что ты меня преследуешь, в конце концов?

— Я тебя преследую? — удивился мужчина. — Но ведь это ты только что прикидывалась дочкой Арка, разве не так?

— Так…

— А кто в чужом обличии пытался меня соблазнить? — с нажимом произнес Гортон, прекрасно зная ответ. — И ты смеешь меня упрекать после стольких лет разлуки? Заметь, не по моей вине.

— Замолчи, ты, кобель похотливый! — совсем не по-королевски взорвалась фея. — Ты ни одной юбки не пропустишь! Да тебя соблазнить плевое дело, если хочешь знать!

Пока они препирались на глазах у всех, Лукас успел собрать в клетку всех оставшихся лесных обитательниц с магическим даром и организовать отряд для поиска пропавших людей. Необходима была только команда от капитана, который был занят совсем другими делами…

Перейти на страницу:

Похожие книги