Арни вчитывался в бегущие строки и ощущал, как его охватывает странное чувство нереальности происходящего. Таких кораблей не бывает – 145 лазерных установок первого и второго класса… 312 торпедных шахт… 85 боевых шлюзовых камер… 490 противоракетных подвесок, огромный транспорт и весь в щитах противолазерной защиты. Этот транспортник был вооружен до зубов. Интересно, каким должен быть реактор, чтобы питать такое количество установок защиты и нападения. Длина транспортника – 4500, а ширина – 2500 десятин. Странная форма – вытянутое яйцо, научники Содружества как всегда намудрили.
– Запрашиваю связь с крейсером Гермес.
– Гермес на связи. Говорит капитан Эллен Хорн. Какие-то проблемы Арни?
– Что за корабль следует за вами? Он не отвечает на запросы нашего искина.
– Это наш приз. Взяли эту жестянку в бою. На транспорте сейчас призовая команда. Блоки связи еще не восстановили. Не беспокойся, мы вошли в систему под мою личную ответственность, – капитан Эллен Хорн была удивительно вежлива, что было ей раньше совсем не свойственно.
– Диспетчеры выделят вам место на орбите. Посадка на Туру и вход в ремонтные доки пока запрещаются. До выяснения всех обстоятельств. Сама понимаешь, такой порядок.
– Мы подождем Арни, мы не торопимся.
16
– Открыть пакет, – Эллен продолжала подсознательно ждать какой-то подвох.
– Капитан Эллен Хорн, предписываю вам – отправить весь рядовой состав экипажа в увольнение. Я имею информацию о пикантности возникшей ситуации между вами и Синдикатом, однако нам необходимы сведения разведывательного характера о численности персонала и качественном составе боевой техники, нужны карты расположения баз возможного противника. Приказываю офицерам экипажа посетить все бары и притоны Туры с целью выяснения конкретных сведений о потенциальном враге. Длительность увольнения и срок исполнения приказа – 2 стандартных дня. Конец связи.
– Он издевается, – Эллен бросила удивленный взгляд на притихших помощников.
– Экипаж уже на него молится, – усмехнулся обычно невозмутимый Пласки, – это самый лучший приказ о котором я слышал в своей отнюдь не короткой жизни.
– Не верю я этому каперангу, – сухо прошептала капитан Хорн, большие синие глаза женщины опасливо сузились, – я читала вчера устав Содружества. Приказ каперанга противоречит уставу… во что втягивают мой экипаж?
– Не ищите подвоха капитан, – голос Хоппера лучился счастьем, парень любил хорошо выпить, и был частым завсегдатаем питейных заведений, – нам дают возможность просто расслабиться перед мясорубкой.
– А вот тебе не следует радоваться Хоппер, ты не входишь в число рядовых офицеров. Все офицеры командной рубки остаются на корабле, – Эллен не смогла сдержать чувства мстительного удовлетворения.
Она узнает, что кроется за приказами заносчивого каперанга, даже если ей придется для этого залезть в преисподню.
17
– Здравствуйте, вас приветствует консультант торгового отдела компании "Фармаком". Компания Фармаком всегда рада помочь своим клиентам, лучшие лекарственные препараты – по самой выгодной цене, – лучезарная улыбка девушки выглядела на мой взгляд, слишком искусственно.