Читаем Реалии чужого мира (СИ) полностью

Сосредотачиваться, чтобы переводить зрение на нужный лад было не нужно, после всех тех, кого я лечила, это давалось мне с легкостью. Миг и перед глазами аура короля. Я внимательно осматривала ее, не находя никаких признаков болезней или нездоровых состояний. Лини, отвечающие за чувства, вспыхивали цветами любопытства, нетерпения и сдержанности. Любопытный коктейль получился. Оглядев все еще раз, я спокойно открыла глаза и высказала свои наблюдения.

— Вы абсолютно здоровы, все функционирует правильно и без осечек.

— Молодец. — Похвалили меня и король и Ридар, один голосом, другой взглядом. — Думаю, раз меня лечить не надо, вы не откажетесь обследовать еще одного человека?

Королям не отказывают, поэтому я, молча, склонила голову в согласии. Король же прикрыв глаза, сжал в руке амулет и негромко сказал.

— Присоединись к нам в кабинете, дорогая. — Ого! Я удивленно посмотрела на Ридара, тот кивнул, подтверждая мою догадку. Значит, королева.

Буквально через минуту, нарушив тишину, вошла королева. Высокая стройная блондинка, с поразительными голубыми глазами. Её красоту я сразу оценила, так же как и грусть, глубоко запрятанную в глазах.

Я дернулась встать, но была остановлена рукой Ридара, удержавшего меня в кресле. Королева подошла к своему мужу и присела рядом с ним.

Глава 25

— Познакомьтесь, Дара, это моя жена и ваша королева, Эдельвейс. — Представил Даротан нас. — А это Дара, целитель, владеющий нейтральной энергией и силами стихий.

— Рада познакомиться с вами лично. — Почтительно выговорила я.

— Взаимно, милая. — Улыбнулась королева. — Вы уже осмотрели моего мужа?

— Да. — Я старалась отвечать кратко, не желая признаваться самой себе, что в придворных и королевских разговорах ничего не смыслю. — Король абсолютно здоров. Желаете, я проведу осмотр вас? — Рискнула спросить я сама, порой лучше предложить самой, чем ждать, пока тебя попросят.

— Как у вас говорят, да, пожалуйста? — Я улыбнулась, эта женщина мне определенно нравится.

— Так. — Ответила. — Я с удовольствием помогу вам, чем смогу. Не против, если я встану возле вас?

— Конечно, нет. — Ответила Эдельвейс. Я встала и направилась к ней, мужчины молчали, видимо не желая встревать в наш разговор, и с любопытством наблюдали.

Я отбросила все ненужные мысли и чувства и перенастроила зрение. Я не знала прошлого этой пары, но то, что были проблемы со здоровьем у кого-то из них, подозревала. И не ошиблась, аура королевы была…как бы сказать поточнее нездоровой. Нет, на первый и даже на второй взгляд все выглядело здоровым и пышущим жизнью. Но что-то было не так, только я не могла понять что. Не выныривая в реальность, я взяла королеву за руку и потянула за собой. В этот момент меня не волновало то, что она монаршая особа и прикасаться к ним без разрешения нельзя, даже опасно для жизни. Ничто не волновало, а лишь то, что я видела перед собой. Я буквально носом уткнулась в девушку, вглядываясь в нити ауры, рассматривая мелкие узоры. Что не так-то?! Я видела перед собой одновременно и здоровую ауру и больную. Аура была истощенной до крайности, но в тоже время здоровой.

Пытаясь найти ответ, я просматривала ауру снова и снова, всю, до мельчайших подробностей. На десятый раз наверно, до меня дошло, что я проскакивала взглядом один участок ауры над сердцем. Попытки возвратиться к этому участку провалились. Глаза поневоле оббегали его. Попробовать убрать нейтральной энергией? Представила кисть, провела над участком. Нет, она словно соскальзывала, а энергия рассеивалась. Я нахмурилась и расслабила пальцы, убирая кисть и представляя алмазную, для стихий. Но и эта попытка провалилась. Что же делать? Почему энергия рассеивается? Ничего путного в голову не приходило, а еще меня беспокоил этот участок ауры, на который я не могла воздействовать. Что там?

— Дара? — Позвали меня, голос доносился глухим эхом. Я вынырнула в реальность и осмотрелась. Эдельвейс стояла в центре кабинета, а я замерла напротив ее сердца и не шевелилась. Сколько я простояла я не знала, но все тело затекло, и было деревянным.

— Сколько времени прошло? — Спросила я, откашлявшись.

— Час, полтора. — Ответил Ридар, помогая мне дойти до кресла и подавая стакан воды. Король делал то же самое для королевы. Поймав вопросительный взгляд мужчины, я покачала головой.

— И каков вердикт вы нам озвучите? — Спросил Даротан.

— Что со мной? — Перебила его королева.

— Я не знаю, что с вами. — Глубоко вздохнув, призналась я. — Ваша аура на первый взгляд выглядит здоровой.

— На первый? — Переспросил король. — А на второй?

— А на второй — безвозвратно разрушена. — Я сказала правду, они ее заслуживают. Королева испуганно вскрикнула, а Даротан дернулся, как от пощечины.

— Объясните. — Потребовал Даротан.

— Когда я посмотрела на вашу ауру в первый раз, я ничего не увидела, только то, что вы абсолютно здоровы, как и король. — Стала разъяснять королеве, сидящей с бледным лицом. — Но приглядевшись повнимательнее, я поняла что ваша аура, истощена до крайности.

— Как? — Спросила женщина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже