Рано обрадовалась. Следующая реплика моего невольного собеседника поразила меня до глубины души.
— Почему? — наивно вопросил он, хлопая серыми глазами. Ой, какая прелесть... Стоп, стоп, стол! Стоп, я сказала, Гелла! Не сметь мне тут влюбляться во всяких левых юношей. У тебя есть Ллевеллин! Вспомнила его? Молодец, вспомнила. Растаяла? Растаяла. Аж на лице дебильная улыбка появилась. Вот и чудненько. Продолжаем разговор, не пытаясь вешаться на парнишку.
— Потому что я тебя черта с два смогу в чувство привести,— угрюмо буркнула я.
— Почему?
— Потому что я проницаемая, блин,— задумчиво сообщила я.
— Почему?
У него пластинку заело?
— По кочану и по капусте! — тут уже рявкнула я.
Парень закатил глаза, покачнулся.
Ну за что мне так не везет?
— Прекрати, а? — жалобно попросила я. Может, на него хоть это подействует?
— Почему?
У меня вырвался истеричный смешок:
— Ты еще какие-нибудь слова знаешь?
Парень открыл рот, собираясь что-то сказать, но я поднесла к самому его носу кулак, с удивлением отметив, что от руки распространяется мягкое зеленоватое свечение (а если приглядеться, то можно сквозь мою ладонь этот самый нос разглядеть), и мрачно поведала:
— Еще одно «почему», и я точно забуду, что не могу причинить тебе вреда.
Экзорцист поспешно подавился невысказанным вопросом.
ГЛАВА 21
ПОГОВОРИМ О ПУСТЯКАХ
Дальнейший диалог напоминал мне бред сумасшедшего. Причем этот неизвестный мне псих страдал всеми мыслимыми и немыслимыми заболеваниями. А может, не страдал, а наслаждался.
Мне стоило огромных трудов выцеживать из разговора жемчужины истины. При каждом моем вопросе вьюноша бледнел, краснел и закатывал глаза, недвусмысленно намекая, что еще пара секунд — и такой дико проницаемой мне (Войскунский с Лукодьяновым нервно курят в сторонке) придется бегать с выпученными глазами по всей комнате и подыскивать замену нашатырю. А где тут заначка с нюхательной солью, я понятия не имею. Хозяин не просветил, к сожалению. Кажется, ему было совсем не до этого.
Витоге все то, что мне в течение часа по ведал абориген, могло уместиться в нескольких коротких фразах. Итак.
Жили-были... Хотя нет, это отдает дешевой бульварщиной. Лучше так. Давным-давно, когда деревья были большими... Тоже какая-то бредятина! Кто придумывает завязки для историй?! Все хочу что-нибудь умное сказать, а не получается.
Ладно, попробуем еще раз. В одном далеком мире, то ли параллельном, то ли перпендикулярном нашей Земле, жили два брата. В свое время каждый из них удачно женился. У одного родился сын, у второго — дочь. В один не особо прекрасный день, когда детишкам было уже лет по двадцать, родственнички встретились, а потом предки с какого-то переляку собрали свои вещи я, оставив кузенов в гордом одиночестве, уехали в путешествие. Двое родственников обнаружили дневники прапрадедушки-колдуна и решили воспользоваться данными в них советами — хотя бы просто узнать, к чему приведет использование этих дневников. Не знаю, что у них конкретно где закоротило, но девица после прочтения странного заклинания на трех листах превратилась в струйку дыма и улетучилась. Парень на миг представил, что скажут предки, возвратившись домой, и впал в натуральную истерику. В каковой я его и застала. Нет, конечно, посуду он не бил да и головой об стенку не бился, но... Кстати, пропавшую кузину звали Анхелика. И
вот была я на нее так похожа, так похожа! Что вьюноша просто-напросто решил, что его родственница благополучно умерла и явилась ему мстить. Нет, конечно, были некоторые различия: у Анхелики и глаза были посинее, и волосы — подлиннее, и блондинистость так и перла, но мало ли как изменяются призраки?Честно говоря, после подобных откровений у меня возникло нездоровое подозрение, что из нас двоих кто-то чокнулся еще до встречи. Ну не может быть таких совпадений! Не может!
Да и на настоящую Хозяйку Замка я совершенно непохожа! Надеюсь.
В любом случае, молодой человек, практически полное имя которого было Бернардо Эмильяно Ильдефонсо Блас де Пили Плацидо Эрцилия де лос Ремедиос Агилар Марчелино и Каликста Матиас (за правильность порядка перечисления имен не отвечаю, тем более что еще с десяток неудобопроизносимых слов я попросту не смогла запомнить), пребывал в состоянии если не транса, то как минимум очень к нему близком. И мне было его искренне жаль. Если не из-за всего им с трудом описанного, то хотя бы из-за имени.
Да уж, имечко такое, что даже врагу не пожелаешь, И, кстати, понятно, почему Анхелика (если она — та самая) так обрадовалась переселению в Замок. Это ж такой ужас. Зовешь, к примеру, доченьку к столу обедать:
— Анхелика Мария Криспина Лючия...— и еще с полсотни прозвищ да кличек,— вы идете?
А в ответ:
— Многоуважаемая маменька, Энкаринита Десидериа Мария Эсперанца...— минут двадцать перечислений,— я не голодна!
Маме это, конечно, не нравится, и она опять принимается кликать любимую доченьку к столу. К тому моменту, как ненаглядное дитятко наконец соглашается приступить к трапезе, еда успевает не то что остыть, а даже коркой льда покрыться!