— Они приносят мне удачу, — ответил Чавез, убирая их в карман — К тому же мало ли что... — В заключение сержант осмотрел снаряжение. Все оказалось в порядке. Теперь он был готов к работе и достал карту.
— Куда мы направляемся?
— Вот сюда. — Чавез показал точку на карте. — Место назначения — «Рено», чуть меньше пяти миль. — Он внимательно изучил направление движения, запоминая ориентиры и прочие детали. Разумеется, на карте не было никаких пометок. Если её потеряют или захватят Чавеза в плен, пометки могут выдать то, о чём никому не следует знать.
— Вот, посмотрите. — К двум сержантам подошёл капитан Рамирес и передал Чавезу фотоснимок, сделанный со спутника.
— Наши карты, должно быть, совсем новые, сэр.
— Совершенно точно, новые. КУМО, — он имел в виду Картографическое управление Министерства обороны, — до недавнего времени совсем не имело хороших карт этого района. Их изготовили на основе спутниковой фотосъёмки. Есть какие-нибудь проблемы?
— Нет, сэр. — Чавез поднял голову и улыбнулся. — Местность ровная, без особых препятствий, да и лес не такой густой — похоже, что переход окажется проще, чем прошлой ночью, капитан.
— Когда подойдём вплотную, вам нужно приблизиться к намеченной цели — там пункт сбора — вот с этого направления. — Рамирес провёл пальцем по фотографии.
— Окончательный подход я осуществлю вместе с вами, чтобы тоже вести разведку.
— Вы — командир, сэр, — кивнул Динг.
— Рассчитывайте на первый контрольный пункт — «Штырь», вот здесь.
— Слушаюсь, сэр.
Рамирес поднял голову, осматривая местность.
— Не забудьте, что говорилось во время инструктажа. У этих ребят может оказаться превосходная система охраны, и особенно остерегайтесь мин-ловушек. Увидите что-то подозрительное, тут же сообщите мне — если сможете сделать это, не привлекая внимания. Если возникнут сомнения, имейте в виду, что наша операция проводится в полной тайне.
— Не беспокойтесь, сэр, я проведу отделение к цели.
— Извините, Динг. — Рамирес смущённо посмотрел на сержанта. — Должно быть, я со своими наставлениями похож на нервную бабу.
— У вас фигура другая, сэр, — улыбнувшись, заметил Чавез.
— Ну что, Осо, сумеете пронести пулемёт ещё одну ночь? — Рамирес повернулся к Веге.
— Приходилось таскать и более тяжёлые зубочистки, хефе.
Капитан засмеялся и пошёл к другой паре солдат.
— Знаешь, Динг, мне попадались офицеры куда хуже этого, — заметил Вега, когда Рамирес скрылся вдали.
— Любит работу, — согласился Чавез, и тут же рядом появился сержант Оливеро.
— Как у вас с водой? — спросил санитар.
— У нас обоих не хватает примерно по кварте, — ответил Вега.
— Сейчас же выпейте кварту.
— Брось, док, — запротестовал Чавез.
— Не валяйте дурака, парни. У кого-нибудь случится тепловой удар, а обвинят меня. Если вы мало мочитесь, значит, недостаточно много пьёте. Сделайте вид, что курите хорошую сигару, — предложил он, когда оба взялись за фляжки. — И запомните: если вам не хочется мочиться, значит, организм нуждается в воде. Черт побери, Динг, уж тебе-то следует знать, ты провёл время в Хантер-Лиггетт. А в этом проклятом климате у тебя мгновенно высохнет зад, и я покрывать его не буду, каким бы он ни был.
Оливеро был, конечно, прав. Чавез осушил фляжку тремя глубокими глотками.
Вега последовал за санитаром к ближайшему ручью с пустыми флягами. Он вернулся через несколько минут и удивил своего друга, достав из кармана два пакета сухого лимонадного концентрата. У санитара, сообщил он, свой собственный запас.
Единственной плохой новостью являлось то, что таблетки, очищающие воду, плохо смешивались с «Гаторэйдом», но в результате менялись только электролитические свойства, а не вкус.
Рамирес собрал отделение перед самым закатом и повторил инструкции для ночного перехода, уже известные караульным постам. Повторение — мать учения.
Чавез знал; что так говорится в каком-то уставе. Все солдаты выглядели грязными. Густая растительность на лице и спутанные волосы улучшат их маскировку, даже камуфляж почти не понадобится. Несколько человек жаловались на боль здесь и там, главным образом из-за неудобного положения во время сна, однако в остальном все были готовы к переходу. Мусор собрали и закопали. Прежде чем над местом захоронения мусора' заровняли землю, Оливеро посыпал место слезоточивым порошком СS. Теперь несколько недель дикие звери не будут раскапывать яму. Капитан Рамирес воспользовался тем, что ещё не совсем стемнело, и ещё раз осмотрел место, где отдыхало отделение. К тому моменту, когда Чавез вышел из лагеря и возглавил марш, там не осталось никаких следов пребывания людей.