Читаем Реальность на продажу полностью

И при всем этом, подумалось мне, Карен всячески старалась делать вид, что в наших с ней отношениях ничего не изменилось. Полагаю, чтобы не вызвать подозрений и чтобы я все время находился в поле ее зрения. Это же надо! У меня даже мурашки побежали по всему телу.

— Дуги же, по всей вероятности, убил Соренсон, — высказал я свою догадку. — Во всяком случае, Карен находилась у меня дома, а у Соренсона как раз было время добраться до Шотландии. Ну а найти наемных убийц, чтобы расправиться с нами, мог любой из них.

— И все равно мне до сих пор не верится, что Уолтер оказался способен на такое, — заметил отец. — Он же всегда слыл таким честным и добропорядочным.

— Именно свою репутацию он и пытался спасти любой ценой, — возразил я. — А если бы его поймали на торговле служебной информацией, ему бы пришел конец.

— Это понятно, — кивнул отец. — Но пойти на убийство?..

— После того как Карен убила Ричарда, он, наверное, подумал, что другого выхода у него нет. А он, безусловно, человек действия.

— А Карен, видно, совсем запуталась, с психикой у нее, должно быть, не все в порядке, — предположила Франсис.

— Это уж точно, — поморщился я. — Даже больше, чем я мог себе представить. На прошлой неделе я встречался с ее мамашей. Она мне как-то звонила, очень беспокоилась за Карен, но я не обратил внимания. Голова у меня тогда была занята совсем другими вещами. А во время этой нашей встречи она рассказала мне, что нервный срыв у Карен после того, как ее отец бросил семью, оказался куда серьезнее, нежели я думал. Когда сгорел дом той «другой женщины», к которой он ушел, подозрения в поджоге с Карен сняли, но лишь потому, что мамаша всячески выгораживала дочь. Когда Карен приехала к ней на следующий день после гибели Ричарда, то находилась в ужасном состоянии. И хотя Дафни никогда в этом не сознается, у меня нет сомнений в том, что она поняла, что это ее дочь убила моего брата.

И тут меня осенило.

— Ты ведь тоже так считала, Рейчел? И поэтому настояла, чтобы Карен присутствовала на демонстрации проекта «Платформа»?

— Интуитивно чувствовала. Но у меня были лишь догадки и никаких доказательств. И я решила ничего тебе не говорить на тот случай, если я ошибаюсь. Однако я была абсолютно уверена, что если Карен в чем-то замешана, то во время показа непременно себя выдаст.

Все трое: Франсис, отец и Рейчел — выжидающе смотрели на меня. Я ответил на их невысказанный вопрос.

— Да, мне жаль Карен. Я знал, как ей досталось в жизни, и эта ее уязвимость, ее ранимость придавали ей в моих глазах еще большую привлекательность. Заставляли надеяться, что именно я могу ей помочь.

— Но наш дом, надеюсь, ты поджигать не станешь? — усмехнулась Франсис.

— Нет, — улыбнулся я ей, потом отцу. — Ваш дом я буду оберегать.

* * *

Немец снял виртуальные очки и откинулся на спинку кресла.

— Чудесно. Нет, правда, просто замечательно! — воскликнул он, не сводя глаз с компьютера. Я только что продемонстрировал ему нашу программу «Виртуальное здание» — симулятор проектирования административного комплекса.

— И вы уверены, что я смогу посадить всех моих архитекторов работать над одним и тем же проектом в единой сети?

— Абсолютно. Наш симулятор полностью совместим со всеми основными сетевыми программами. Так что в виртуальном здании ваши ребята получают возможность либо совместными усилиями доводить заданную конструкцию, либо самостоятельно пробовать собственные варианты.

— А что станет со всеми программами, установленными на наши компьютеры в данный момент? Они будут работать на вашей машине?

— Вы можете продолжать использовать любое программное обеспечение, которое запускается на совместимом с Ай-би-эм компьютере, оснащенном центральным процессором «Пентиум», — заверил я его. — А наш симулятор будет поставляться в составе «Уиндоуз». Со временем же ваши клиенты смогут знакомиться с предлагаемыми проектами, не отходя от своих компьютеров в собственных кабинетах.

Немец поднялся с кресла. Он представлял одну из крупнейших архитектурных фирм Германии, симулятор явно произвел на него большое впечатление.

— Крайне, крайне заманчиво, мистер Фэрфакс. — Он долго тряс мне руку. — И когда ваша система поступит в продажу?

— В сентябре.

— Обязательно свяжитесь с нами. — Он протянул мне свою визитную карточку.

Отходя от стенда, он на каждом шагу оглядывался через плечо, чтобы еще раз полюбоваться нашей системой.

— Как думаешь, купит? — спросила за моей спиной Рейчел.

— Купит, обязательно купит, — оборачиваясь к ней, ответил я.

— Пойдем отсюда. Курить страшно хочется.

Я колебался. У нашего стенда собралась толпа посетителей, жаждущих ознакомиться с работой симулятора, многие могут оказаться потенциальными заказчиками.

— Да брось ты! Мы торчим здесь целых четыре часа, так что передышку, считай, уже заслужили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы