Во время другого сеанса я оказалась на Атлантиде. Меня звали Майяхалина, и я была жрицей. Лия направляла мои мысли и чувства и задавала визуализацию, которую я должна была увидеть, поэтому я не знаю, была ли настоящей та прекрасная голубая вода, тот белый песок, покрытые кристаллами пещеры, изумрудно-зеленая река и водопады. Тем не менее, я увидела это без ее помощи. В какой-то момент я увидела, что стою перед своим домом меж двух каменных колонн, а позади меня над водой чуть ниже по склону были другие дома. Я видела, как мои длинные волосы мягко развеваются на ветру и лезут в лицо. На мне было длинное серовато-белое платье из очень мягкой и тонкой ткани. Верх платья лучше всего описать как египетский: три ряда золота и лунных камней вокруг выреза и по краю свободных коротких рукавов. Третий ряд в самом начале разделялся посередине и шел вниз по переду платья почти до талии, где заворачивался на спину, образуя некое подобие пояса. Мне нравится возвращаться к тому мгновению, чтобы ощутить спокойствие и безмятежность. Тогда я ощущаю гармонию, и меня совершенно не беспокоят никакие заботы.
Не знаю, смогу ли я узнать что-то о Майяхалине и Атлантиде. Что же касается опытов с пауком и погребением заживо, то я даже не знаю, с чего начать. Опыт прошлого отразился на мне в том, что я терпеть не могу пауков! Даже если я просто вижу паука по телевизору или в книге, то немедленно убегаю прочь. К тому же я не особо люблю тесноту, и еще до того, как узнала, что в прошлом меня похоронили заживо, я решила, что мое тело будет кремировано.
Что же касается прошлой жизни в Атлантиде, то, признаться, хотелось бы мне знать наверняка. Кажется, Майяхалина действительно существовала. Сколько себя помню, всякий раз, когда разговариваю по телефону, машинально черчу букву «М»; думаю, это каким-то образом связано с опытом, пережитым в прошлой жизни.
Мне лишь хочется сказать, что я возвращаюсь к своей жизни тем путем, по которому сама хочу следовать. Я не хочу идти по чужой тропе.
Действительно, не нужно следовать по пути других людей! В прошлых жизнях, увиденных Кирсти, содержится очень много информации, страхов, а также мифических — простите,
Кое о чем Кирсти придется хорошенько поразмыслить: с кем она может обсудить то, что увидела? Следует ли вообще кому-то об этом рассказывать? Кто-то из вас посчитает, что следует, но не забывайте и о силе молчания. Вы когда-нибудь хранили секреты? Было ли у вас что-то такое, о чем остальным вовсе не обязательно было знать? Умалчивая о чем-то, вы избегаете насмешек и нападок окружающих, но, в действительности, молчание необходимо вам для сохранения энергии и понимания того, куда отправиться, чтобы вновь обрести уверенность или силу. Кирсти пишет, что часто обращается к жизни в Атлантиде за спокойствием и безмятежностью, а это разумное использование опыта, полученного в прошлом. Когда бы вы ни ощутили потребность в спокойствии, силе или мужестве, просто обратитесь к тем воспоминаниям.
Глава 12. Страхи
Боязнь пауков — одна из тех вещей, которые, как решила Кирсти, пришли к ней из прошлой жизни. Некоторые совершают путешествие в свои предыдущие воплощения с вполне определенной целью: больше узнать о своем страхе и, по возможности, избавиться от него. По своему опыту могу сказать, что только лишь возвращения в прошлую жизнь для этого недостаточно. Это непрерывный процесс, в ходе которого вы сначала определяете источник страха, а потом работаете с ним, используя различные техники. В то же время, если вы чувствуете, что страх вмешивается в вашу жизнь, влияет на нее, то лучше всего будет обратиться к терапевту. Возвращение в прошлую жизнь определенно может помочь вам установить причину проблемы.
Вот история, рассказывающая о необычном страхе, который удалось распознать с помощью путешествия в прошлое:
Меня зовут Шерон, я живу в Гейтсхеде. Мне тридцать семь лет, я не замужем. Мой папа из Тайнсайда, а мать родилась в Глазго. Я работаю учителем в психиатрической лечебнице усиленного режима для подростков.
Сколько себя помню, меня всегда пугали монахини и священники. Я в деталях помню, как однажды, когда мне было три года и за мной присматривал отец, в дверь нашего дома кто-то постучал. Дотянувшись до ручки, я открыла дверь, но, увидев стоящих за ней двух монахинь, впала в истерику. До сих пор помню это чувство всепоглощающего страха, которое я тогда испытала.
Папу совершенно сбила с толку моя реакция, но, несмотря на его заверения, будто эти женщины — «добрые люди» и бояться нечего, я была безутешна. Теперь, когда я стала старше, то чувство ужаса утихло, однако каждый раз, когда я вижу эти длинные черные одежды, у меня волосы на голове встают дыбом.