Читаем Реаниматор культового кино полностью

Р. Н.: Двадцать лет я покупал пиратские и полупиратские выпуски «Иглы» с ужасным качеством изображения и звука. И все эти годы терпеливо ждал, когда же наконец «Игла» выйдет в достойном виде. Наконец, ждать надоело, и я взялся за дело сам. В ходе реставрации возникла идея выпустить фильм не только на DVD и Blu-ray, но и в кинотеатрах, ведь выросло новое поколение поклонников Виктора Цоя, которое никогда не видело «Иглу» на широком экране. А следом пришло неизбежное понимание: не имеет смысла выпускать в прокат фильм-реликт. Нужна новая, живая «Игла XXI века» для нового поколения. Однако два условия усложняли эту задачу. Первое, я никогда не смог бы заменить Виктора Цоя дублером, поэтому форма римейка – то есть пересъемок фильма с новыми актерами, предложенная мне американцами еще при жизни Виктора в 1989 году – была для меня неприемлема. Второе: традиционная «расширенная версия» со сценами, не вошедшими в оригинальный фильм, также была невозможна по той простой причине, что все эти сцены уничтожены «Казахфильмом». Нужна была принципиально новая форма кино, но какая? И тут меня осенило: ремикс! Эта форма существует в музыке уже более пятидесяти лет. Первые опыты прослеживаются с конца 40-х с появлением электромагнитных носителей в так называемой «конкретной музыке» (Пьер Шеффер, Эдгар Варез, Янис Ксенакис). Корни же современной техники ремикса – в танцевальной культуре Ямайки конца 60-х, к настоящему времени выросшие в глобальную музыкальную индустрию. Почему этот опыт неприменим в кино? Не вижу никаких причин! Тем более, что современные цифровые технологии и нелинейные системы монтажа с легкостью это позволяют. Законы, как ты их называешь – а по мне просто принципы – просты: бери из оригинального аудиовизуального материала все, что тебе нравится, и совмещай с новыми. Универсальных рецептов нет, ведь каждое произведение уникально и живет по своим законам. Задача творца – найти их и выразить в новом произведении.

Д.М.: Идея объединить образ Виктора Цоя и персонажа Моро, чтобы он окончательно слился в единого и неделимого героя: рок-музыканта, работающего в кочегарке и мечтающего о музыкальной карьере, парня, ради любви идущего на разборки с наркомафией, бойца, владеющего карате и готового к бою без правил, – мне кажется основной в твоей концепции РЕМИКСА. За то время, пока существует культ фильма «Игла» и культ Цоя, эти герои действительно слились в нечто цельное, тем более что иных вышедших на большой экран прижизненных художественных фильмов у Виктора не было. Поэтому визуализировать это слияние стало необходимо. Как и визуализировать ставший народным слоган «Цой Жив!»

Чем Моро в «Игла Remix» отличается от Моро в старой «Игле»? Люди не понимают, как это – реально Виктор Цой в новых сценах, которых никогда не было в природе! Они не верят. Ты же видишь.

Р.Н.: Не верят, потому что путают ремикс с ремейком. Традиционное сознание подсказывает им: в новых сценах будет доснят какой-то актер, прикинувшийся Цоем. Но, как я сказал, любой дублер для меня неприемлем – это было бы предательством по отношению к главному принципу, по которому мы с Виктором работали над «Иглой»: будь самим собой. Ясное дело, никто не может быть Виктором, кроме него самого. Поэтому роль Моро в «Remix» по-прежнему исполняет Цой, и никто другой. А недостающие сцены с ним пришли из двух источников: мои съемки до «Иглы» в фильме «Йя-Хха» (в том числе легендарная кочегарка, позже прозванная «Камчаткой»), а также дорисовки в стиле жесткого комикса. Графический Моро, в отличие от сыгранного дублером, остается Виктором, поскольку это его прямое виртуальное воплощение в художественных образах. Ты прав: сегодня Цой неотделим от образа Моро. Как, впрочем, это было и при съемках «Иглы». Принцип остается нерушимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда лекций

Литература – реальность – литература
Литература – реальность – литература

В этой книге Д.С. Лихачев совершает «филологические прогулки» по известным произведениям литературы, останавливаясь на отдельных деталях, образах, мотивах. В чем сходство императора Николая I с гоголевским Маниловым? Почему Достоевский в романах и повестях всегда так точно указывал петербургские адреса своих героев и так четко определял «историю времени»? Как проявляются традиции древнерусской литературы в романе-эпопее Толстого «Война и мир»? Каковы переклички «Поэмы без героя» Ахматовой со строками Блока и Гоголя? В каком стихотворении Блок использовал принцип симметрии, чтобы усилить тему жизни и смерти? И подобных интригующих вопросов в книге рассматривается немало, оттого после ее прочтения так хочется лично продолжить исследования автора.

Дмитрий Сергеевич Лихачев

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Тайная история комиксов. Герои. Авторы. Скандалы
Тайная история комиксов. Герои. Авторы. Скандалы

Эта книга не даст ответа на вопросы вроде «Сколько весит Зеленый Фонарь?», «Опасно ли целоваться с Суперменом?» и «Из чего сделана подкладка шлема Магнето?». Она не является ПОЛНОЙ И ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ ИСТОРИЕЙ АМЕРИКАНСКИХ КОМИКСОВ, КОТОРУЮ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ ВМЕСТО ВСЕХ ЭТИХ КОМИКСОВ И ПОРАЖАТЬ СВОИМИ ПОЗНАНИЯМИ ОКРУЖАЮЩИХ.В старых комиксах о Супермене читателям частенько показывали его Крепость Уединения, в которой хранилось множество курьезных вещей, которые непременно были снабжены табличкой с подписью, объяснявшей, что же это, собственно, за вещь. Книжка «Тайная история комиксов» – это сборник таких табличек. Ты волен их прочитать, а уж как пользоваться всеми эти диковинками и чудесами – решать тебе.

Алексей В. Волков , Алексей Владимирович Волков , Кирилл Сергеевич Кутузов

Развлечения / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель

Просмотр сериалов – на первый взгляд несерьезное времяпрепровождение, ставшее, по сути, частью жизни современного человека.«Высокое» и «низкое» в искусстве всегда соседствуют друг с другом. Так и современный сериал – ему предшествует великое авторское кино, несущее в себе традиции классической живописи, литературы, театра и музыки. «Твин Пикс» и «Игра престолов», «Во все тяжкие» и «Карточный домик», «Клан Сопрано» и «Лиллехаммер» – по мнению профессора Евгения Жаринова, эти и многие другие работы действительно стоят того, что потратить на них свой досуг. Об истоках современного сериала и многом другом читайте в книге, написанной легендарным преподавателем на основе собственного курса лекций!Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Искусствоведение / Культурология / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Итальянские маршруты Андрея Тарковского
Итальянские маршруты Андрея Тарковского

Андрей Тарковский (1932–1986) — безусловный претендент на звание величайшего режиссёра в истории кино, а уж крупнейшим русским мастером его считают безоговорочно. Настоящая книга представляет собой попытку систематического исследования творческой работы Тарковского в ситуации, когда он оказался оторванным от национальных корней. Иными словами, в эмиграции.В качестве нового места жительства режиссёр избрал напоённую искусством Италию, и в этом, как теперь кажется, нет ничего случайного. Данная книга совмещает в себе черты биографии и киноведческой литературы, туристического путеводителя и исторического исследования, а также публицистики, снабжённой культурологическими справками и изобилующей отсылками к воспоминаниям. В той или иной степени, на страницах издания рассматриваются все работы Тарковского, однако основное внимание уделено двум его последним картинам — «Ностальгии» и «Жертвоприношению».Электронная версия книги не включает иллюстрации (по желанию правообладателей).

Лев Александрович Наумов

Кино