Читаем Ребекка полностью

Пусть лучше боги, чем потомки последних магов с проснувшейся силой. Безопасней уж точно. Надеюсь, он примет это все за свой горячечный бред. В любом случае – прости, Берт, я никогда не признаю, что была здесь сегодня.

Он открыл рот, чтобы еще что-то сказать, но не успел. Я резко склонилась к нему, положив обе руки на его рану и выпустив заклинание исцеления.

Нечеловеческий крик Альберта резанул по ушам и едва не заставил меня отпрянуть, так и не замкнув контур. Может, из-за резкого оттока силы и нахлынувшей дезориентирующей слабости я не дернулась, а позволила заклинанию вытягивать из меня энергию.

В ушах противно зазвенело, во рту начало горчить, а крик Альберта перешел в стон.

Все закончилось в одно мгновение, когда мне уже показалось, что не выдержу и рухну прямо там, где стояла.

Меня трясло от холода и бессилия, голова шла кругом.

- Миледи, – тихий стук в дверь.

Проклятье, как дойти до двери? Пол качался, как корабельная палуба, мир грозил рухнуть на меня и раздавить. И сложно сказать, как я смогла открыть служанке.

- Промой рану вином и перевяжи, – тихо велела я.

- Вам плохо, миледи? – обеспокоенно спросила Рози, придержав меня за плечо. – Вам нужна помощь?

- Нет! – рявкнула я, оттолкнув служанку и собрав последние силы, чтобы не упасть. – Все в полном порядке. Я просто устала – это пройдет. Лучше займись раной Альберта. Я сама способна добраться до своих покоев.

У меня не было в этом должной уверенности. Но не настолько я доверяла Рози, чтобы позволить ей задаваться ненужными вопросами. Пусть лучше радуется, что смогла помочь своему возлюбленному.

Дорога до моих покоев показалась нескончаемой. Мир кружился и все время пытался сбить меня с ног. Встреться сейчас кто-нибудь на пути – решил бы, что я пьяна. Но это самое безопасное, что обо мне могли подумать.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 12<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Сестры любили повторять, что к своим двадцати годам я полностью очерствела душой. И отчасти были правы. Я не стала бесчувственной, но научилась контролировать себя, железной волей скручивая любые эмоции, которые могли нас выдать.

Наша магия, наша тайна, но больше – моя ответственность. Старшая и самая сильная из сестер Ньер, я взвалила на себя не только управление хозяйством, но и долг сильнейшей.

В малолюдном Ньеркеле было несложно прятаться и на практике испытывать заклинания из старой, оставленной мамой в наследство книги. Сначала мать помогала мне разбираться со старыми записями, после – я делилась знаниями и умения с сестрами. Наша сила росла и все легче поддавалась нашей воле, но это не значило, что мы стали свободней.

Наоборот. Магия – слишком желанное сокровище. Она таяла, как снег на солнце, уходила из этого мира, а наследники древних родов все реже пробуждали в себе могущество предков. И слишком многие хотели бы заполучить и ее, и нас, узнай они, что именно скрывают сестры Ньер.

Слава всем богам, никто даже не подумал, что мы – вышвырнутые из королевского дворца Ньеры – стали теми самыми, кому удалось почерпнуть могущества магии. Потому как король обязательно нашел бы способ или подчинить нас, или от нас избавиться. И вступать в борьбу со всем королевством у нас просто не хватит сил. К тому же мы ведь не только маги – мы еще и люди, девушки, желающие не власти и силы, а обычной, нормальной жизни. И я готова была бороться за эту жизнь, хитрить и скрывать свою сущность. Правда, в Северном пределе на счастье рассчитывать не стоит.

Вопреки моим опасениям, утром я чувствовала себя довольно сносно. Чуть ломило в висках, немного горчило во рту, но все это можно было списать на выпитое накануне вино. Заботливо упакованные в дорогу снадобья Эннет быстро вернули моему облику свежий и отдохнувший вид, а светлые тона в одежде добавили некоторой легкости. Сегодня я решила пренебречь местными одеждами и надеть что-то из того, что привезла с собой. В моем сундуке и так было слишком мало добра, чтобы позволить ему истлеть от старости. А вот от теплой пуховой шали отказаться не смогла. Все же Северный предел – суровое место, и его холод не так просто прогнать даже из хорошо протопленных комнат и залов.

Настроения добавила новость о том, что Альберту стало намного лучше. И утром он хотя еще и не смог подняться с постели, но уже пришел в себя и даже позавтракал. Правда, не обошлось без капризов. Берт уверял, что суп – не еда для настоящего мужчины, и требовал принести ему мясо. Но Рози упрямо мотала головой и уверяла, что этот суп – уже сам по себе лекарство. В общем, я была несказанно рада, что все мои старания не прошли впустую и скоро Альберт снова вольется в редкие ряды моих доверенных особ. Еще не мешало бы ему высказать за то, что позволил обращаться с собой, как со слугой. Я-то твердо верила, что статуса он не имеет, но ненароком оброненное служанкой «лир» изменило многое. Как и разбило ее надежды на нечто большее, чем интрижка. Лиры не женятся на служанках. Но у меня просто не поднималась рука спустить ее с небес на землю. Оставалось надеяться на благородство Берта и ее благоразумие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесприданницы

Похожие книги