Читаем Rebel in Time полностью

'First and most important — what was McCulloch's motive for killing Allan Harper, the electronics engineer from the laboratory?'

'You're sure that he is the killer?'

'The police are so certain that they have issued a warrant for his arrest. McCulloch made absolutely no attempt to cover his trail. A forged prescription, in his own name, was located in a drug store not three blocks from his home. It was for a large amount of strychnine hydrochloride, the same substance found in the containers of milk. A handwriting expert believes that McCulloch wrote the prescription — while the doctor remembers him visiting his office some months ago during the course of a security investigation.'

'When he could have pocketed some prescription blanks?'

'Correct. But while we have evidence to tie McCulloch to the murder — we have no motive. But I keep coming back to the work done in the Weeks laboratory. I am sure that there is a tie-in between the gold, McCulloch's disappearance — and the murder as well. Have you been informed yet what kind of research is being done in the lab?'

'No. But at your suggestion I put the question to the authorities. They have responded and I have been cleared to receive all classified information about what they called the Gnomen project, on a need-to-know basis. So you can tell me just what they are doing there and how it affects this case.'

'That will make it a lot easier to explain my thinking. Could I please see the authorization?'

The admiral took the pipe from his mouth and leaned back, with real or assumed surprise. 'I'm your superior, my boy, you may take my word for it.'

'I can't, admiral,' Troy said grimly. 'However I will contact General Stringham…'

'There's no need, I have the authorization here.' He took an envelope from his jacket pocket and passed it across the table. Troy opened it, having the feeling that he had just passed a test that he hadn't even known he was taking. He scanned the page, checked the signature, then handed the papers back.

'Is this room security tight, admiral?' he asked.

'Swept twice a day. We can call it secure.'

'All right, then. The scientists at the lab have built a working time machine—'

'You had better be serious,' the admiral growled.

'Never more serious in my life. It is still being perfected — but I've seen it operate and it works. Now what use could McCulloch have wanted to put the machine to? Harper could have been in on this, he knew all about the operation of the machine. He could have been killed because he knew too much about the colonel's plans. There is even a chance that he might have known just what McCulloch planned to do with the gold.'

'Given that this time machine does work, and I will accept that for the moment without thinking about the terrifying possibilities inherent in the supposition, I can instantly think of one good plan. You could send the gold back in time to yourself. A man could make a fortune that way. Invest it at ten per cent, compounded, you could treble the sum in less than thirteen years. Send it back thirty years — ha!' The admiral took out a pocket calculator and punched quick figures into it. 'There's your answer, Troy. In thirty years that ten thousand would be worth — my goodness! — over one hundred and seventy-four thousand dollars. And his gold was worth a lot more than that. That would be motive enough.'

'It would be, sir. But the time machine doesn't work backwards. It just sends things into the future.'

'Then forget that.' The admiral cleared the calculator with a swift poke and put it back into his pocket. 'What else have you found out?'

'A few things. Corporal Mendez is not involved. He gave me a hard time when I interviewed him because McCulloch told him, and I quote, that a nigger MP was looking for trouble. But the urgent investigation that I ordered done on McCulloch has brought in a mountain of reports.' He tapped a thick sheaf of paper. 'This is an abstract of the material. Let me tell you some of the most important parts. First, and most important, McCulloch has been lying about himself ever since he got into the army. He tried for OCS but didn't make it, his high school marks and test results weren't good enough. So he worked his way up through the ranks. Everyone he talked to knew his background. He told anyone who would listen. Rich antebellum family fallen on bad times since the War between the States. That's what he always called the Civil War. But they still have an historical family name and are related to a lot of the great families in the South. Among his noted ancestors was the important Confederate General Ben McCulloch. It makes a great history.'

'It does. So what is wrong with that?'

'Everything. It's all a lie. The colonel's kinfolk appear to all be white trash, and he has had nothing to do with them since he left home. You might say that they are all spongers and grafters, with the whole lot on welfare as far as we can find out.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика