Читаем Rebel in Time полностью

'Scalp wounds, notoriously bloody,' Shaw said as Troy wound the bandage about his head. 'Stunned me when it bounced off my skull. I recovered consciousness face down in that wretched boat. Felt as though half my head had been blown away. But we Shaws have always been known for our thick skulls. Once I stopped feeling sorry for myself I was rather glad to be alive. I couldn't see very well, but there was nothing wrong with my hearing. By the sound of his voice I placed the mad colonel on the bank up above us — in the same place he had been standing when he shot me. The rest, as they say, is merely history. My hands were actually resting on the gun under the seat, although it took me some time to realize it. I did all the things you told me to do with it and they worked. Sorry to have taken so long — but I wanted to be sure all of his attention was on you before I made my move.'

'I can't thank you…'

'Then don't.' He was silent a moment, looking up at Troy's face. 'I heard a good deal of what you were saying to each other.'

'Did you?'

Troy rolled McCulloch's body over, pushed his coat aside and tore off a length of shirt that was not stained with blood. He took it to the river, dipped it into the water then wrung it out. He used it to clean the drying blood from Shaw's face.

'Was there any truth in what you were talking about?' Shaw said.

'Will it go any farther, Robbie? Will you tell anyone else about what you have heard — or write it up for the newspapers?'

'It's a wonderful story, you have to admit.'

'Would anyone believe you? I would deny everything, of course.'

'There is that.' Shaw sighed. 'I wouldn't be believed — nor would anything be accomplished by publishing it. You have my word, then, Troy Harmon. I owe you my life, as you owe me yours, so there is this bond between us. But if I swear to reveal nothing, will you tell me the truth of the matter? Have you two — the both of you — have you really travelled here from the future?'

Troy hesitated, then slowly nodded, almost relieved to share this secret at last.

'And you followed him? That was a brave thing to do.'

'Brave? I don't know. It just had to be done. He was bringing that gun here, to win the war for the slavers. To change history. That could not be allowed.'

'War is coming then?' Shaw asked, his voice hushed. 'You mentioned April of sixty-one.'

'Don't ask me for dates, please. But the war will surely come — and hundreds of thousands will die. But the Union will prevail and slavery will end.'

'Amen to that. But tell me — and you cannot deny me the question — what does the future hold for Scotland and England? You know it, don't you, know all the future?'

Troy stood and looked around, listening. It was quiet. They seemed to be safe for the moment. The gunfire may not have been heard.

'I am afraid to speak, Robbie. Afraid to tell you what is to come in fear that the knowledge, some action of yours, might alter it. It is not a bad future. There will be wars, but your country will remain sound and free. The world will change, physically that is, with machines everywhere. No beasts, the horses will vanish from the streets. The cities, all concrete and steel and pavings. But people will remain very much the same. Let it stop here, please. We must never speak of it again.'

'But there are so many questions I burst to ask! I feel like the man in the story who is given three wishes, then is afraid to use them. The things that you know — that I never will!' When Troy did not answer he pushed himself up to a sitting position. 'I'll try not to speak of it again — but it will be deuced hard!'

'We best think about moving on before we're found here. If McCulloch saw us from the road his horse must be tied nearby.'

'What about the colonel?'

'His won't be the only corpse in the river this day,' Troy said grimly.

He bent and quickly searched McCulloch's pockets, taking away his wallet and a large ring of keys. Then he pushed with his foot and the body toppled over the edge of the bank and splashed into the water, bobbed there for a moment before drifting slowly away. The colonel had come home, to the South he loved. Troy watched the corpse until the current took it and carried it out of sight. Then he climbed into the boat and gazed down at the grey form of the submachinegun, with a feeling of immense distaste. He seized it up and hurled it far out into the river, where it splashed and sank from sight.

They found McCulloch's horse tied up about thirty yards away under the trees. Troy gave Shaw a foot up into the saddle, then slung the saddlebags behind him.

'Are you well enough to ride?' he asked.

'I think so. Other than a pounding headache I don't feel too terrible. Do you have a plan?'

'Yes. I have to return to Richmond. You heard what McCulloch said about the plans for the submachinegun. I must find them and destroy them. It is going to be dangerous, but it has to be done. I can't ask you to come with me.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика