Читаем Ребенок для дракона (ЛП) полностью

Мари протянула Уэсли чешуйку и он начал свои клятвы. Он удерживал в руках тяжелую изогнутую штуку, как будто керамический кубок. Я знал, что он чувствует ее тепло, несмотря на то, что она давно отделена от своего хозяина.

— Мой дорогой Ноа, - уверенно начал он, - я очень рад, что ты выбрал меня своим партнером на всю оставшуюся жизнь. У нас прекрасная жизнь, и я обещаю придерживаться ценностей доверия, уважения, верности и сострадания в нашем браке. Чешуей Повелителя воздуха я вверяю себя тебе.

Он поцеловал чешуйку и протянул ее мне.

— Уэсли, я не могу представить свою жизнь без тебя. Ты сделал ее настолько захватывающей, волнующей и прекрасной, и я хочу, чтобы мы были вместе навечно. Я обещаю придерживаться ценностей доверия, уважения, верности и сострадания в нашем браке. Чешуей Повелителя воздуха я вверяю себя тебе и завершаю нашу клятву. Я тоже поцеловал чешуйку, удивленный тем, насколько сильно она пахла драконом даже после всех этих столетий, и вернул ее Мари.

— Теперь мы обменяемся кольцами обязательств, - сказала Мари. Она достала длинную, элегантную пару щипцов и подняла одно из золотых колец с пьедестала, передавая щипцы Уэсли.

— Чтобы создать связь между нами, - произнес он, пропуская кольцо через пламя, чтобы нагреть его, но не сделать его горячим, и позволил ему соскользнуть со щипцов, одев его на мой безымянный палец.

— Чтобы, сохранить страсть между нами, - произнес я, делая то же самое, но в отличии от Уэсли, приближаясь к пламени с опаской. Я почувствовал облегчение, проведя кольцо, и подошел к Уэсли, чтобы одеть приятно теплый металл на палец.

— Теперь можете поцеловаться, - сказала Мари, и мы это сделали. Струнный квартет был готов и начал наращивать крещендо, когда мы крепко сжали друг друга, наконец, став мужьями на всю жизнь. Улыбаясь, мы повернулись лицом к нашим друзьям и родственникам.

У меня была цель в жизни, я чувствовал себя защищенным, держал за руку своего партнера и смотрел на людей, которые переживали за меня.

— Спасибо вам, что вы сегодня с нами, - сказал Уэсли. — Надеюсь, вы вскоре присоединитесь к нам за едой и выпивкой.

Это был знак толпе, что пора расходиться. Я видел, что распорядители выстроились в ожидании, готовые проводить гостей в обеденную зону. Оставалось немного времени для напитков, пока официанты заканчивают последние приготовления.

Тамара первая нашла нас, чтобы обнять Уэсли.

— Мои поздравления, мальчики!

— Спасибо, - ответил он. — Я рад, что вы выбрались сюда из Сиэтла. Кто это?

— Я Деррик, - сказал ее спутник, протягивая руку для рукопожатия.

Уэсли удивленно смотрел на Деррика. Тамара, должно быть, заметила это и сочла нужным объяснить.

— Ну да, Деррик не оборотень, - сказала она, обнимая его за талию. — Но Даниэль рассказал мне, как ты счастлив с Ноа, поэтому я подумала, что они не могут быть совсем плохими...

— Мы совсем не плохие, а? - спросил Деррик.

— Неа. На самом деле очень даже хорошие. - Тамара встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Здорово, я рад, что смог помочь расширить твои горизонты, - сказал я, забавляясь. Я был рад, что мне удалось изменить мнение Тамары, несмотря на то, что не ставил себе такую цель. Я не задумывался о том, насколько сильно драконы хотят встречаться только с представителями своего вида.

— Это потому, что ты и Уэсли подали пример, - сказала она, пожимая плечами.

— Хочешь выпить, детка? - спросил Деррик, прижимая ее к себе и целуя ее в лоб.

Она рассмеялась над ним.

— Конечно. Увидимся, позже, мальчики. - Они ушли, Тамара практически танцевала от радости. Похоже, Деррик ей действительно нравился.

— Это круто, - сказал я.

— Да уж. Во время похорон казалось, что она слегка осуждает меня за то, что я встречаюсь с человеком, но, полагаю, она изменила свое мнение. - Уэсли покачал головой.

Прежде чем мы прошли хотя бы два фута, нас нашла мама. В руке она держала полупустой бокал вина.

— Ноа, милый, нам обязательно надо договориться о встрече в ближайшее время, - сказала она. — Я обязательно хочу знать все об этой твоей новой работе, например.

— О! - радостно ответил я.— Я уже тебе о ней рассказывал?

— Нет! Ты ничего мне не рассказывал! Я была уверена, что ты застрял с этими Броссами. - она отхлебнула свое вино.

— Ой. Ну, я ушел, и я получил работу в некоммерческой организации, которая помогает представителям ЛГБТ, которые живут в нищете, уделяя особое внимание детям и подросткам. Я думаю, что это действительно стоящее дело. - Я улыбнулся.

— Это мило, дорогой, - сказала она. — Это действительно так. Я знаю, что Гэри будет очень горд, когда услышит о твоих успехах.

Я чуть не засмеялся, но сумел сдержать себя. Вряд ли Гэри будет рад, тому, что я посвящаю жизнь социальной активности. Он был из тех людей, которые считают, что геи должны стараться жить «нормальной» жизнью, насколько это возможно. Нормальная жизнь, по-видимому, не включала в себя социальную активность или быть «в каждой дырке затычкой», как он сказал бы.

— Конечно, мама, - сказал я. — Мы в ближайшее время встретимся за ужином, и ты сможешь все об этом услышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги