Читаем Ребенок Грима полностью

— Почему ты не лечил это? — когда ученик вместо ответа отвел взгляд, рычание Грима усилилось. — Отвечай мне, ученик Ларна!

— Мой король, мой… мой манно сказал мне, что сообщать о таких незначительных повреждениях — признак слабости, и что я никогда не должен показывать слабость.

— И вместо этого ты позволил ранить одного из своих братьев-воинов?!

— Нет! — взгляд Ларна вернулся к Гриму. — Нет, мой король! Это никогда не входило в мои намерения.

— И все же это то, что ты сделал. — Грим опустил поврежденную руку и потребовал: — Почему твой манно послал тебя ко мне, Ларна?

— Потому что вы величайший, самый пригодный и самый достойный воин, который когда-либо был в Торнианской Империи. То, что вы обучали меня, делает честь моей родословной.

Грим не показал, насколько он был шокирован заявлением Ларна. Да, он знал, что многие хотели, чтобы их мужчин обучал Дом Луанда. Больше, чем он мог принять. Но он не верил, что заслужил такую награду. В конце концов, он был всего лишь воином.

— И все же ты ослушался моих приказов и вместо этого последовал приказу своего манно?

— Что?

Грим увидел замешательство в глазах молодого мужчины и хотел вздохнуть. Богиня, он тоже был таким молодым? Его пристальный взгляд прошелся по другим ученикам, молча стоявшим и наблюдавшим.

— Кто вас тренирует? — требовательно спросил он.

— Вы, король Грим! — немедленно ответили они.

— Кому вы служите?

— Вам, король Грим.

— Тогда выслушайте меня — все вы. Когда вы будете жить в Доме Луанда, вы будете следовать моим указаниям и только моим указаниям. Да, воины должны уметь терпеть боль. Они должны научиться бороться с травмами. Но использование регенерационных блоков не делает их слабыми! Это восстанавливает силу воина, чтобы он мог продолжать защищать своих братьев и свою Империю. Любая полученная вами травма, которая ставит под угрозу любую из этих вещей, должна быть вылечена. Это понятно?

— Да, король Грим.

Снова обратив свое внимание на Ларна, он приказал:

— Иди в медицинский. Пусть целитель Хадар вылечит твои руки.

— Да, мой король.

— Как только закончишь, возвращайся на тренировочные поля. Ты будешь бегать по полосе препятствий до конца дня.

Вся группа испустила небольшой вздох, потому что полосу препятствий проходили только один раз в день из-за ее длины и сложности. Проходить ее целый день…

— Я… да, мой король.

Когда Ларна ушел, Грим посмотрел на оставшихся учеников.

— Вернитесь на свои позиции!

Все они бросились выполнять его приказ.

— Что было не так с регенерационным блоком? — тихо спросил Грим Алджера, пока ученики проходили свои шаги.

— Я не знаю, — так же тихо ответил Алджер. — Я распоряжусь, чтобы его осмотрели.

— Вместе со всеми остальными, — сказал ему Грим. — Регенерационный блок бесполезен, если он не может быстро исцелить воина.

Глава 3

— Ты в порядке, мамочка? — спросила Карли, когда Лиза прислонилась к большому камню, на котором они любили сидеть посреди сада.

Ион и Нэрн, охранники девочек, стояли на небольшом расстоянии с озабоченным выражением на лицах. На Люде было раннее лето, или начало теплого сезона, как называл это Грим, и девочкам нравилось бегать и играть на улице.

— Я в порядке, малышка, — заверила Лиза, поддерживая руками живот и пытаясь отдышаться. — Я просто не могу двигаться так же быстро, как вы.

— Из-за нашей младшей сестры? — спросила Мики.

— Да. Она становится большой, так что мне все труднее передвигаться.

Подойдя к своей маме, Мики положила руки на живот Лизы и наклонилась ближе, чтобы прошептать:

— Я не могу дождаться, когда ты будешь здесь, чтобы я могла быть старшей сестрой.

— Ты будешь такой хорошей сестрой, — сказала Лиза Мики, затем посмотрела на Карли. — Вы обе. Вы придумали какие-нибудь новые имена?

Они с Гримом еще не определились с именем и включили девочек в процесс принятия решения.

— Джой.

— Стар.

Они подбрасывали свои варианты.

— Это оба замечательных имени, — сказала им Лиза. — Почему ты выбрала Стар?

Мики пожала своими маленькими плечиками.

— Я не знаю. Мне просто оно нравится.

— Ты думаешь, твоя сестра согласится?

— Я не знаю, мамочка. Я с ней еще не встречалась.

Лиза издала смешок.

— Хорошее замечание.

— Моя королева.

Лиза подняла глаза и увидела Монфорта, стоящего рядом с Эйджи, капитаном ее Гвардии.

— Да, Монфорт? В чем дело?

— Вы просили сообщить, когда ваши леди начнут собираться, — напомнил он ей.

— Да, конечно. Спасибо вам, Монфорт. Я сейчас буду там.

Воины Дома Луанда стали называть женщин с Земли леди своей королевы из уважения к ним и их королеве. Даже несмотря на то, что Лиза не требовала, чтобы женщины прислуживали ей, как это делали фрейлины в истории Земли.

— Ты должна уйти, мамочка? — спросила Мики, ее разочарование легко читалось в ее опущенных губах.

Хотя это было трудно, Лиза опустилась на колени и обняла своих дочерей.

— Да, мои малышки. Мне очень жаль.

— Все в порядке, мамочка, — сказала ей Карли, отступая назад. — Мы не всегда можем делать то, что хотим. Вот что происходит, когда ты несешь ответственность за благополучие других.

Перейти на страницу:

Похожие книги