— Мой милый Данэл, ты выбрал удивительно верную тактику. Все шесть лет ты плыл по течению. Никаких слабостей, никаких привязанностей. Никакой любви, все девушки — только на одну ночь. Я пристально следила за тобой. Но на тебя даже нечем было надавить. Зато теперь все изменилось. Скажи, тебе есть что теперь терять, Марков? — Я скрипнул зубами в бессильной злости, желая швырнуть телефон в Средиземное море, так взбесил меня ее насмешливый уничижительный тон.
— Иди к черту! — Она сделала вид, будто не услышала меня.
— Кто эта женщина, Данэл? Та, которая с тобой сейчас? Она совсем рядом, рукой подать, сидит на песке и смотрит на заходящее солнце… Она очень красива, правда? Это та девушка-из-прошлого, которой ты пишешь письма и не отправляешь их? Я читала их. Все до единого. Надо было прятать их в сейф, а не в ящик стола. Эти письма так смешны и наивны. Ты так тяжело дышишь, Данэл… наверное, удивлен, что я знаю о тебе гораздо больше, чем ты думаешь? Я читаю твои мысли. Наверное, ты сегодня собираешься предложить Диане стать твоей женой? Похвально… У меня есть для тебя ответное предложение. Выполни работу для меня, и я прощу твой старый долг. Хочешь стать свободным, Марков? Больше не прятаться?
— Я слишком хорошо помню, что пауки не отпускают на свободу своих жертв. — Медленно ответил я, и, подняв с земли камень, изо всех сил размахнулся, швыряя его в закат. Камень мгновенно поглотили волны. Так же, как мое недавнее ощущение полного, безграничного счастья. — Знаешь, все наши называли тебя Паучихой. Никто так и не вырвался из твоей паутины, Гюрза. Не удалось и мне. Я не верил тебе тогда, не поверю и сейчас. Ты не выпускаешь жертв из своих когтей. Я отказываюсь от твоего предложения.
— А ты поумнел, Данэл. — Снова этот ее смех, бьющий плетью по нервам. — Хорошо, предположим ты прав. Но что скажешь, если вместо свободы я предложу тебе в обмен жизнь? Не обольщайся, не твою собственную. Это было бы слишком просто. Выполнишь мое задание — Диана останется жить. А если нет… Подумай, Марков. Какой будет ответ? — У меня в буквальном смысле отнимается язык. И появляется ощущение, будто я сорвался в пропасть и лечу в бездну. Не за что схватиться, удержаться… только, лететь вниз, пока темнота не поглотит меня без остатка.
— Молчишь? Понимаю, ты в шоке. Подумай над моим предложением. У тебя есть двадцать четыре часа. Я свяжусь с тобой сама. — Ее тон непривычно серьёзен. И я мотаю головой, хотя понимаю, что она это не увидит. И не услышит меня, потому что уже положила трубку.
— Нет! — В отчаянии кричу я в телефон, но ответом мне становятся лишь безразличные механические гудки. И мерный шум волн у моих ног…
Глава 23
Вопреки моим сомнениям, романтический вечер получился чудесный. Один из тех, которые показывают в «золотых романтических мелодрамах». Мы шли по нагретым за день камням невысоких скал, я даже сняла босоножки и несла их в руках.
Даниил шел впереди, нагруженный пледом и корзинкой с провизией. А я ловила прекрасные моменты, которые отпечатывались в моей памяти, словно фотокарточки. Солнечный блик на лице Дана — вот он жмурится, словно кот, спросонья.
Необычной формы камушки, до блеска отполированные морем. Влажное тепло, заставляющее мои волосы немилосердно виться. Игру волн, что набегают и лижут песчаный берег, оставляя после себя лишь белую пену. Мы дошли до места назначения, и я присела на берегу, окуная босые ноги в теплую воду. Дан улыбнулся, расстилая плед.
— Ты моя Афродита. — Проговорил он, имея ввиду колечки пены, покрывшие мою кожу. Я рассмеялась.
— Для Афродиты я слишком стара. Знаешь, сколько лет было греческим богам, когда про них слагали легенды?
— Ты забываешь, что эти боги были бессмертны. А значит никто точно не сможет определить их возраст. — Даниил прикоснулся к моим губам легким дразнящим поцелуем, и я снова растаяла, как капелька воды на песке.
— Ладно, уговорил. С тобой невозможно спорить, когда ты применяешь такие весомые аргументы. — Я с жадностью ответила на поцелуй, даже не пытаясь сдерживать свои желания. Вечер, море, пляж, и мы одни… что еще надо?
Я задвинула голос разума подальше, и обхватила руками шею Даниила, притягивая к себе поближе, ощущая под пальцами жар под кожей. Дан лукаво улыбнулся и покачал головой.
— Чертовка! Я не дам тебе соблазнить себя так быстро, как это было в лесу. Мучайся, гори в огне желания, моя маленькая ведьма!
— Ты так в себе уверен, Дан? — Промурлыкала я и прижалась к его губам своими, целуя так страстно, что он первый задохнулся от желания. Мне казалось в тот момент, что время остановилось. И мы навсегда застыли, как мухи в янтаре, в этом дне — манящем и пылком, за минуту до заката…
Нашу атмосферу едва не испортил его телефонный звонок. Я видела, как Дан нахмурился, отходя подальше. Он долго стоял среди скал, глядя в сторону заходящего солнца. Я так поняла, у него были проблемы на работе — где-то там, в реальной жизни, о которых он не желал говорить. Я и не спрашивала — сейчас мы с ним парим в Поднебесье. Где нет места печалям и проблемам, ведь так?