Читаем Ребенок по плану (ЛП) полностью

Я ждал, прислушиваясь к звукам движения. Ничего. Позвонил ей на мобильный. Слышал, как звонит телефон. Когда он перешел на голосовую почту, сбросил звонок и заново набрал номер. От непрерывного звонка у меня по спине побежали мурашки. Если бы она могла, то выключила бы звонок. Я снова позвонил и постучал в дверь. Затем подождал. Мне показалось, что услышал, как она произнесла мое имя, но не был уверен.

Повернул ручку двери и не удивился, что она заперта. Я побежал обратно в вестибюль и нашел швейцара, зная, что у кого-то должен быть ключ.

— Что-то случилось, — объяснил я дежурному администратору, который жил в здании. — Или ты откроешь дверь ключом, или я ее выломаю!

Менеджер выглядел обеспокоенным, но я могу быть очень грозным. В конце концов, он уступил. Я трусцой побежал по коридору, оборачиваясь, чтобы мужчины шевелил своей задницей.

Как только мужчина вставил ключ в замочную скважину, я оттолкнул его в сторону.

— Лара! — крикнул я, увидев, что гостиная и кухня пусты. — Лара! — Я позвонил еще раз

Я вошел в ее спальню, увидел, что кровать не заправлена, но ее в ней не было. Мое сердце бешено колотилось, а разум придумывал тысячи различных ужасных сценариев. Я умру, если с ней что-то случится. В голове промелькнула мысль о том, что она могла покончить с собой.

Отбросив эту мысль, я оглядел комнату. Никаких признаков того, что она хотела покончить с собой, не увидел. Конечно, не знал, как должно все выглядит на самом деле, но я смотрел телевизор. Стон из соседней ванной комнаты привлек мое внимание.

— Вот блин, — пробормотал я, когда толкнул дверь и увидел ее лежащей на полу в ванной, а волосы разметались вокруг нее. Она выглядела бледной на фоне темного кафельного пола. Мое сердце бешено стучало, глядя на эту сцену.

— Лара? Лара, ты меня слышишь? Это Мейсон, — сказал я, опускаясь на колени рядом с ней. — Малышка, ты меня слышишь?

Я взял ее за запястье и стал прощупывать пульс.

Она застонала и повернула голову. Ее глаза открылись и снова закрылись. Управляющий стоял у меня за спиной, нависая над моим плечом. Я выгнал его из ванной.

— Мне вызвать «скорую»? — спросил он из ее спальни.

Я снова посмотрел на нее и быстро оценил ее состояние. — Нет. Я сам отвезу ее в больницу.

Он посмотрел на меня так, как будто это было плохое решение, и я посмотрел на него в ответ. — Я врач. Спасибо, но теперь ты можешь идти.

Я снова переключился на Лару, которая лежала в полубессознательном состоянии на полу. Поднял ее и направился к двери, захватив по пути ее сумочку, знал, что нужна будет информация о медицинской страховке.

К счастью, мы находились недалеко от больницы. Я воспользовался своим врачебным статусом, чтобы сразу положить ее в отдельную палату, а не ждать в приемной.

Пока оценивали состояние Лары, в палате кипела бурная деятельность. По моей настойчивой просьбе ей поставили капельницу и начали восполнять жидкости.

— Здравствуйте, — сказал пожилой джентльмен в белом халате. — Что случилось?

Я посмотрел на Лару. Ее глаза были закрыты, но видел, что она в сознании. — Меня сейчас стошнит, — пробормотала она.

Я взял судно и держал его перед ней, пока ее тошнило. Рвоты практически не было. Лишь сухие позывы.

— Думаю, я понял, в чем проблема, — сказал врач, встав по другую сторону ее кровати. — Как долго это продолжается?

— Со вчерашнего вечера, — сказала она, откидываясь на подушку.

Доктор тщательно осмотрел ее, назначил анализ крови и пообещал скоро вернуться.

— И все? Вы дадите ей что-нибудь от рвоты? — спросил я, зная ответ, но не желая показаться недовольным. Врачи — самые плохие пациенты и становились худшими, когда дело касается их близких.

Доктор сказал, что назначит ей лечение.

Когда мы остались одни, я положил руку Ларе на лоб, откидывая назад волосы. — Мне жаль, что ты заболела. Если бы знал, то помог бы гораздо раньше.

Она слегка дернула головой. Из-под ее закрытых глаз выкатилась слеза. Я вытер ее подушечкой пальца, а затем поцеловал в лоб.

— Мне холодно, — прошептала она.

Я схватил тонкое одеяло в изножье кровати и накрыл ее. — Скоро тебе станет лучше, — пообещал я.

После ожидания, которое показалось вечностью, доктор наконец вернулся, выглядя гораздо веселее, чем можно предположить по ситуации.

— Ну и? — спросил я, немного укоризненно из-за разочарования от того, что не смог ей помочь.

— Пищевое отравление. Нет никаких признаков инфекции. Сильная рвота, слабость и обезвоживание указывают на пищевое отравление. Пока что лечение простое — покой и много пить жидкости. Похоже, у вас довольно тяжелый случай, но думаю, что дальнейшее обследование не требуется, если только мы не сможем стабилизировать ситуацию.

— Вы сделали тест на беременность? — спросил я, зная, что это, как правило, стандартный протокол у женщин с симптомами Лары.

— Нет, — сказал он, глядя на планшет, который держал в руках.

— Я бы хотел, чтобы вы сделали тест на беременность, — заявил я.

— Нет, — простонала Лара. — Я не беременна.

Я посмотрел на доктора, недвусмысленно давая ему понять, чтобы он сделал этот чертов тест.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже