Читаем Ребенок Сары (ЛП) полностью

— Я не думаю, что это хорошая идея, — сказала она, наконец, с трудом выговаривая слова. — Диана… Диана всегда будет в моем сердце.

От нахлынувшей боли глаза Роума потемнели:

— И в моем тоже. Но я не могу лечь и умереть рядом с ней. Нужно жить дальше. Меня влечет к тебе, и я честно говорю об этом.

Роум взволнованно взъерошил рукой волосы, и откинул со лба непослушную прядь.

— Черт, не знаю, — воскликнул он в расстройстве, — но прошлым вечером я впервые смог говорить о них. Ты всех их знала, ты поймешь… Только тебе я могу рассказать о том, что сидит глубоко во мне… Пожалуйста, Сара, ты была подругой Дианы. Будь и моим другом.

Сара громко вздохнула, пристально глядя на него с мучительным сомнением. Какая жестокая ирония: мужчина, которого она так давно любит, просит ее дружбы, чтобы иметь возможность говорить о своей умершей жене. Сначала она возмутилась, поняв, что, несмотря на смерть, власть Дианы над Роумом до сих пор велика. Но как она может отказать Роуму, когда он смотрит на нее так отчаянно. Безысходность исказила черты его лица. Как может она не обратить внимания на его просьбу? Горькая правда заключалась в том, что она не могла отказать ему ни в чем.

— Хорошо, — прошептала она.

Прошло несколько минут, прежде чем ее слова дошли до сознания Роума. С облегчением он закрыл глаза. Что, если бы она отказала? Он сам не заметил, в какой момент согласие Сары стало для него жизненно важным. Между ним и Дианой осталось лишь одно связующее звено — Сара. Больше того, прошлым вечером, когда ему, в конце концов, удалось разрушить окружающий ее ледяной панцирь, оказалось, что она вовсе не так уж холодна. Ему хотелось все повторить. Представив, как он станет возбуждать Сару, Роум почувствовал, как изменился ритм его дыхания, а в паху запульсировало желание.

Роум осмотрелся: ни стекла, ни хрома, его окружали только мягкие ткани и приглушенные цвета. Добротная мягкая мебель словно приглашала его уставшее тело отдохнуть. Хотелось растянуться в полный рост на огромном диване, и смотреть бейсбольный матч, лениво похрустывая свежеподжаренным соленым попкорном под холодное пиво. Сама обстановка комнаты расслабляла. «Здесь Сара сбрасывает маску и отпускает себя на свободу, точь-в-точь как волосы», — думал он, с удовольствием разглядывая спутанную копну ее светлых волос. Она всегда собирала их в строгий пучок, закрученный настолько туго, что не оставалось даже малейшего намека на эти непокорные локоны. Оказывается, ее волосы не были ровными и прямыми. Да, они выпрямлялись под собственным весом, но на концах все равно стремились скрутиться в тугие кучеряшки; их светлый необычный оттенок ослеплял.

— У тебя уютно, — произнес Роум, не спуская глаз с девушки.

Сара нервничала, прекрасно сознавая, как много о ней самой говорит обстановка комнаты. Она росла в доме — настоящем образце роскоши и дизайна, но царившее в нем равнодушие до сих пор вызывало в девушке внутреннюю дрожь. Ребенком, она частенько придумывала различные предлоги, чтобы сбежать оттуда. Родителей Сары не связывало ничего кроме общего ребенка, и считалось, что они сохраняют неудачный брак ради счастья дочери. На самом деле, Сара не могла дождаться их развода. Когда после окончания ею колледжа они, наконец, расстались, это стало облегчением для всех. Она никогда особенно не была близка с родителями, а после их развода вовсе постаралась уехать от них как можно дальше. Ее мать сейчас была замужем и жила на Бермудах; отец переехал в Сиэтл и в 50 лет вновь стал отцом.

Что такое настоящая любящая семья Сара узнала, только познакомившись с Дианой. Диана всегда была любима — сначала родителями, потом Роумом, и щедро умела любить сама, чем и притягивала людей. Рядом с ней даже Саре хотелось дурачиться и смеяться, как всем подросткам в этом возрасте. Но Диана ушла. Саре оставалось успокаивать себя тем, что, по крайней мере, подруга так и не узнала, что она была влюблена в Роума.

Вспомнив о хороших манерах, Сара подскочила:

— Извини… Выпьешь чего-нибудь?

«Холодного пива с соленым попкорном», — подумал Роум. Он бы поставил что угодно на то, что Сара не пьет пива, но воображение уже рисовало картинку, как, привалившись к нему, она потягивает лимонад и выуживает попкорн из миски. Они молча смотрят игру, но наступает рекламная пауза, и, откинув ее голову, он дарит ей медленный поцелуй, чувствуя соленый вкус на губах. К окончанию матча они так распалены, что занимаются любовью прямо на диване, или, возможно, на ковре перед телевизором.

Под внимательным взглядом Роума, Сара беспокойно переминалась с ноги на ногу, прижимая ладони к щекам. Неплохо было бы улизнуть в спальню и подкраситься. Хоть чуть-чуть. Все равно будет лучше, чем сейчас.

— Полагаю, что пива у тебя нет? — приглушенно спросил Роум, не отрывая от нее пристального взгляда.

К своему удивлению, Сара смогла засмеяться в ответ. Никогда в жизни она не покупала пива, да и видела его только в яркой телевизионной рекламе.

— Ну, в этот раз счастье тебе точно изменило. Выбирай: лимонад, вода, чай или молоко?

Брови Роума изумленно приподнялись:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература