Читаем Ребячьи сказки полностью

Вот как-то раз ушли кот да воробей дрова рубить, а петух сидит в избе на лавочке, да и кукарекает. Услыхала петуха лиса Кутафья, пришла под окошко, да запела:

– Я, лиса Кутафья, стою в красных башмачках на осиновой приступочке, всем дарю расписные ложки. Петушок, петушок, выглянь в окошко, дам и тебе красивую ложку.

Глупый петух и выглянул. Лиса тут же схватила его и потащила в лес.

Тащит лиса петуха, а тот кричит-горланит:

Куд-куда, куд-куда!

Несёт меня Кутафья-лиса

За тёмные леса.

Кот Булыка,

Воробей Митей,

Спасайте меня скорей!

Услыхали петуха кот с воробьём, – кот бежит, воробей летит; догнали лису – кот царапает, воробей клюет, – отняли петуха!

Принесли домой, посадили опять в избушку и наказали строго-настрого:

– Не выглядывай в окошко, мы теперь далеко уйдем, не услышим твоего голоса! – И пошли кот да воробей снова дрова рубить, а петух остался домовничать в избушке – сидит на лавочке, да кукарекает.

Только с глаз скрылись кот Булыка с воробьём Митейкой, как лиса опять тут как тут и старую песенку заводит:

– Я, лиса Кутафья, стою в красных башмачках на осиновой приступочке, всем дарю расписные ложки. Петушок, петушок, выглянь в окошко, дам и тебе красивую ложку.

Мало показалось петуху первого раза, – выглянул. Лиса же, не будь дурна, схватила его и потащила в лес.

Тащит лиса петуха, а тот кричит, надрывается:

Куд-куда, куд-куда!

Опять тащит,

Несёт меня Кутафья-лиса

За тёмные леса.

Кот Булыка, воробей Митей,

Спасайте меня скорей!

Услыхали петуха кот с воробьём, – кот бежит, воробей летит; догнали лису – кот царапает, воробей клюет, – отняли петуха!

Опять посадили петуха в избушку и вновь наказали:

– Ну, теперь смотри, петух, не выглядывай в окошко! Мы ещё дальше пойдём – не услышим твоего голоса! – Пошли кот да воробей дальше дрова рубить, а петух сел на лавочку, да и кукарекает.

И снова да ладом та же песня – только скрылись с глаз кот Булыка с воробьём Митейкой, как лиса опять под окошко и снова ту же песенку заводит:

– Я, лиса Кутафья, стою в красных башмачках на осиновой приступочке, всем дарю расписные ложки. Петушок, петушок, выглянь в окошко, дам и тебе красивую ложку.

Глупого петуха и два раза ничему не научили, – выглянул. Лиса его тут же – цап! и в лес потащила.

Тащит лиса петуха, а тот орёт благим матом:

Куд-куда, куд-куда!

В третий раз тащит,

Несёт меня Кутафья-лиса

За тёмные леса.

Кот Булыка,

Воробей Митей,

Спасайте меня,

Спасайте скорей,

Бежите отнимать!

Да далековато ушли кот с воробьём, не услышали петушиного крика.

Так и не дождался глупый петух помощи. Съела его лиса Кутафья. А что бы вы хотели? Слушаться надо.

Кот и лиса

Жил да был старик на выселках, и были у него кошечка Неумоёчка, да кот Булыка. Как-то раз ушёл кот лыко драть, а кошечке-то и наказал:

– Кошечка, не гляди в окошечко, не высовывай лапочку.

Ушёл кот за светлые боры в тёмные леса и много лыка надрал. Вернулся с добром домой и говорит:

– Кошечка, отвори!

Она дверь и отворила, впустила кота домой.

На другой день опять собирается кот в лес лыко драть, а кошечке наказывает:

– Смотри, кошечка, не гляди в окошечко, не высовывай лапочку, – прибежит лиса Кутафья и утащит тебя!

И как напророчил. Только кот за ёлки, лиса уже и прибежала и давай выговаривать:

– Кошечка, кошечка Неумоечка, выгляни в окошечко!

А кошечка в ответ:

– Нет, нет, ни за что не выгляну. Мне кот Булыка не велел выглядывать в окошечко.

– Да хоть лапочку выставь, – не унимается лиса.

– Нет-нет, и лапочку не велел выставлять, – противится кошечка.

Так и ушла лиса ни с чем.

На следующий день опять пошёл кот в лес, а кошечке забыл наказать, чтобы не высовывалась в окошечко и лапочку бы не выставляла. Так и ушёл лыко драть.

Только кот за ворота, лиса Кутафья тут как тут – прибежала:

– Кошечка, кошечка Неумоечка, выгляни в окошечко!

Кошечка в окошко и выглянула. Тут лиса её в охапку хвать и потащила.

Запричитала тут кошечка, заплакала:

– Понесла меня лиса Кутафья за светлые боры, за тёмные леса, за зыбучие болота! Кот Булыка, спаси меня!

Услыхал кот, бросил работу, помчался домой, а лисы уже и след простыл. Поплакал кот, погоревал, да слезами горю не поможешь, стал думать, как милую кошечку воротить.

Думал кот, думал, надумал. Сделал гусли лубяные и пошёл к лисе за светлые боры, за тёмные леса, за зыбучие болота. Пришёл Булыка, сел перед лисьим домом под кустичком и принялся играть в гусельцы, играть в лубяные, да припевать:

– Трень-брень гусельцы; трень-брень липовые! Дома ли лиса Кутафья во своём теплом гнёздышке? А один сынок у ней Терёшечка, а другой сынок Верёшечка?

Понравилась лисе такая уважительная песенка. Говорит она сыновьям:

– Больно баско поёт этот гусельщик, позовите-ка его поближе!

Вышел лисий сынок Терёшечка, пригласил кота подойти поближе, чтоб Кутафья могла лучше слышать его наигрыши.

Подошёл кот поближе, сел на порожек в сенях и опять поёт и играет то же самое:

– Трень-брень гусельцы, трень-брень липовые! Дома ли лиса Кутафья во своём тёплом гнёздышке?

Ещё пуще понравилось лисе пение, велела младшему сынку Верёшечке ещё ближе посадить гусельщика. А кошечка Неумоечка сидит на лавочке у печки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 способов уложить ребенка спать
100 способов уложить ребенка спать

Благодаря этой книге французские мамы и папы блестяще справляются с проблемой, которая волнует родителей во всем мире, – как без труда уложить ребенка 0–4 лет спать. В книге содержатся 100 простых и действенных советов, как раз и навсегда забыть о вечерних капризах, нежелании засыпать, ночных побудках, неспокойном сне, детских кошмарах и многом другом. Всемирно известный психолог, одна из основоположников французской системы воспитания Анн Бакюс считает, что проблемы гораздо проще предотвратить, чем сражаться с ними потом. Достаточно лишь с младенчества прививать малышу нужные привычки и внимательно относиться к тому, как по мере роста меняется характер его сна.

Анн Бакюс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Детская психология / Образование и наука