Читаем Ребёнок для бывшей полностью

- … к Кравцовой Юлии Сергеевне. Она нас ждёт, - услышал он, подойдя ближе и вставая рядом с Ариной.    

Её сопровождающего при этом пришлось буквально оттеснить плечом. Он что-то сказал, но Ян его не слушал. Хотя, если вдруг мужику пришло бы в голову затеять конфликт, он был бы совсем не против.  

- Она нас ждёт, - с нажимом сказал Серебров.    

Арина бросила на него взгляд, который прошёлся по нему вскользь, и столько усталости и безразличия было в глазах жены, что ему стало окончательно дерьмово.    

- Вас с Викой? - хмыкнула она. - Хорошо, уступлю вам своё время - беременным же у нас без очереди полагается.     

Серебров поджал губы, Арина вновь сосредоточила своё внимание на девушке, которая что-то ей вещала со всё той же дурацкой улыбкой.    

- Арина? Всё в порядке? - задал вопрос мужик, что так и маячил рядом.    

- У Арины всё в порядке. С ней муж и муж её проводит. Вы можете быть свободны.     

Ян отчеканил эти слова таким тоном, по которому, как он смел надеяться, должно было стать ясно без лишних пояснений - этого хрена с горы видеть возле жены он не намерен.    

- Ты с ума сошёл? - тут же откликнулась Арина. - Проваливай отсюда ко всем чертям, Серебров! - прошипела жена разъярённой кошкой. - Никакой муж никуда меня не проводит, ясно?    

Повернувшись к «мужику с работы», она добавила:    

- Миша, идём. Проводишь меня до кабинета?     

Ах, это Миша. Прекрасно. Просто прекрасно.     

Арина направилась в сторону лестницы, Михаил попытался обогнуть Яна и присоединиться к ней. Пришлось на ходу изобретать способ не дать ему этого сделать. Серебров чувствовал себя по-детски глупо, но отступать не собирался. Он зашагал следом за женой, отстраняя тем самым «мужика с работы». Как только тот делал попытку обойти Сереброва - Ян просто сдвигался в сторону, не позволяя Михаилу приблизиться к Арине.    

Когда они добрались до третьего этажа, жена не выдержала и, развернувшись к Яну, процедила:     

- Прекрати этот цирк, слышишь? Я здесь для того, чтобы выносить ребёнка. И если ты не понял - он твой тоже.    

- Я тоже здесь именно за этим. И какого вообще чёрта происходит - не понимаю! Пока искал для тебя врача, ты сама его уже нашла.    

Арина запрокинула голову и зло рассмеялась.    

- Может, в этом и есть проблема, Серебров? Ты слишком рьяно бросаешься решать проблемы чужой бабы в то время, когда еле чешешься для собственной жены. Если ты считал, что я стану сидеть и ждать у моря погоды - ты очень ошибался. И зачем все эти представления, м? Вон у тебя на улице целая Вика есть. И родит скоро, и проблем с ней нет. Так что иди к ней, Ян. Я от тебя дико устала.      

Всё это время Михаил стоял чуть поодаль, видимо, благоразумно решив не вмешиваться. Но Сереброва коробил сам факт того, что этот хрен приехал в клинику с его женой. Кто он вообще такой? Какое отношение имеет к Арине?    

Вдоль позвоночника вдруг змеёй пополз ледяной холод. А что если его жена носила вовсе не его ребёнка? Что, если «мужик с работы» маячил рядом с нею не просто так?     

- А может, всё объяснимо? - криво усмехнулся Ян. - Может, отец теперь вовсе не я?     

Михаил двинулся к нему, на лице Арины появилось выражение крайнего недоумения, сменившееся болезненной гримасой смертельной обиды.    

Серебров бы многое отдал в этот момент за то, чтобы жена подлетела к нему, выписала пару оплеух, обозвала так, как он того и заслуживал. Но она лишь отступила на шаг, затем ещё на один…     

И Ян ощутил, что та стена отчуждения, что стояла между ними до этого, - ничто по сравнению с тем, что он сам, собственными руками только что возвёл меж собою и Ариной.     

- Добрый день, вы к Юлии Сергеевне?      

Дверь кабинета, в который они направлялись, приоткрылась и из неё высунулось личико молоденькой медсестры.     

- Мы к вам, - ответил за всех Михаил и, подойдя к Арине, бросил на Яна взгляд, по которому было ясно: самым верным станет сейчас просто уйти.     

Что Серебров и сделал. И, похоже, понимание, что оставляет жену с чужим мужиком, и что сам просрал возможность быть в этот момент рядом, было самым меньшим наказанием из тех, которые он заслужил. 

Часть 9

Отвратительная сцена в клинике до сих пор стояла перед глазами. С Михаилом мы её не обсуждали, он вообще проявил чудеса такта, когда просто дождался меня с консультации с врачом и, беседуя со мной о каких-то ничего не значащих делах, довёз до дома.    

Хотя, беседовал, в основном только он. Я лишь рассеянно кивала в ответ, предварительно сообщив Мише главное - Кравцова мне поможет, но меня впереди ждёт действительно трудный путь.    

Оказавшись дома, я сделала то единственное, чего мне хотелось с момента выхода из кабинета врача - просто легла в постель и уставилась в потолок невидящим взглядом. Сил словно бы не осталось, я ощущала себя особенно хрупкой и уязвимой. Но как раз такой мне сейчас нельзя было быть от слова «совсем».      

Тошнота накатила внезапно. То ли вернулся токсикоз, то ли просто организм так реагировал на нервное потрясение, я не знала.     

Но когда бороться с приступом дурноты стало невозможно, я подскочила с кровати и побежала в ванную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература