— Двадцать два! — Я смогла услышать крик офицера Майера у него в ухе. — Что там происходит?
Я почувствовала его руку на своей щеке и посмотрела на его лицо, все в синяках. Он послал мне легкую улыбку. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, затем нахмурился, когда офицер Майер снова начал кричать.
Я осторожно вынула коммуникатор из его уха и кинула его на землю.
— Мятежница, — тихо сказал он.
Он приблизился и сгреб меня в свои объятья. Я чувствовала себя маленьким ребенком на его коленях, но когда я прижалась лицом к его груди и вдохнула свежий запах его кожи сквозь одежду, то не тала возражать.
— Мне очень жаль, — повторила я. — Я была бесполезна…
— Нет, не была, — сказал он, запустив пальцы под шлем в мои волосы. Мне понравилось прикосновение его теплых пальцев, понравилось ощущение, которое они послали вниз по моей шее. — Я сожалею об Эвер. Она была твоей лучшей подругой?
Никогда так о ней не думала.
— Да, — сказала я.
Он обернул обе руки вокруг моей талии, крепко сжимая меня. Я слышала приглушенные крики офицера Майера в коммуникаторе в нескольких футах от нас, и закрыла глаза, закрылась от этого звука. Никто не может видеть или слышать нас. Я была под наблюдением в КРРЧ каждую минуту в течение последних пяти лет.
Я чувствовала себя свободной.
Это была не настоящая свобода, конечно же, позже следящее устройство выдаст мое точное местонахождение, но я растворилась в Каллуме на это мгновение и притворилась.
Когда я отстранилась, он попытался снова притянуть меня к себе, но я покачала головой и кивнула на его коммуникатор.
— Ты должен вставить его, — сказала я. — Если ты не доложишь им, то они отправят других ребутов. Будет плохо, если они пошлют многих, а мы окажемся живы.
Он вздохнул и нехотя засунул коммуникатор в ухо.
— Каллум Двадцать два и Рэн Сто семьдесят восемь. Цель захвачена. Лисси Сто двадцать четыре и Рауль Девяносто три мертвы. — Он прислушался и огляделся. — Хорошо. — Он схватил свой шлем, надев его на голову и настроив камеру. — Видишь? С ней все в порядке. Ее коммуникатор просто был разбит.
Каллум подмигнул мне. Он точно знал, как это получилось.
Он немного помолчал, потом посмотрел на меня печально.
— Не мог бы ты послать… — Он вздохнул. — Ладно. — Парень мотнул головой в сторону Девяносто три и Лисси. — Они хотят, чтобы мы забрали их.
Я кивнула, подавляя отвращение.
— Да, стандартная процедура, когда ребуты умирают во время полевых испытаний. Я возьму их.
— Я не могу сделать это, Рэн..
— Все в порядке, — сказала я, обвязывая поводком запястье Девяносто три, затем Лисси. — Ты возьмешь его.
Каллум схватил Грегора, его лоб нахмурился, когда он подтащил мужчину к своим ногам.
— Нет.
Я нахмурилась, в замешательстве смотря на него.
— Нет. — Повторил он в свой коммуникатор.
— Что они сказали? — спросила я.
— Ничего. Ты уверена, что сможешь потащить обоих? Я могу взять одного.
— Все в порядке. Они дали тебе приказ?
— Нет. Пошли. — Он подтолкнул Грегора вперед.
— Каллум, ты не можешь просто проигнорировать их.
Он послал мне веселую улыбку.
— Идем. Все хорошо.
Я сомневалась в этом, но все-таки поплелась за ним, волоча за собой двух мертвых ребутов.
Лэб выбежал из-за угла и остановился, увидев нас. Он поморщился, когда его взгляд скользнул по мне, и я протерла свое лицо и обнаружила кровь.
— Где твое снаряжение? — спросил он.
— Разбито, — ответила я.
Он вынул руку из кармана и поднес ее к губам, поворачиваясь к нам спиной.
— У меня Двадцать два и Сто семьдесят восемь. Снаряжение разбито. Возвращаемся назад.
Каллум и я погрузили взрослого ребута, Лисси и Девяносто три в грузовой шаттл и направились обратно к своему. Мы плюхнулись на свои места, и Лэб расположился напротив нас, когда шаттл поднялся с земли.
Каллум раздраженно вздохнул, толкнув шлем так, чтобы камера показывала на потолок. Он вытащил коммуникатор из своего уха и положил его на шлем.
— Они никак не заткнуться, — сказал он на наши испуганные лица.
— Что они… — я остановилась, взглянув на Лэба, когда шаттл взлетел.
— У них нет других камер или аудио-лент здесь, если твои сломаны. Только его, — сказал Лэб. Он кивнул на коммуникатор в своем кармане. — Они не могут услышать ничего из моего. Он заглушает все, если я не использую его.
Каллум перевел удивленный взгляд с него на меня.
— Что они сказали? — спросила я, проигнорировав его взгляд.
— Они сказали мне убить Грегора.
Я ахнула, зажимая рукой свой рот, чтобы остановить волну тошноты, обрушившейся на меня.
— Тебе не следовало делать это, сынок, — сказал Лэб. — Они будут недовольны.
Сочувствующий тон Лэба заставил дрожание в моем животе усилиться, и я заставила убрать свою руку ото рта и опустить на сидение.
— Ты не можешь просто ослушаться приказа, — сказала я дрожащим голосом.
— Могу и я это сделал. Они не могут заставить меня.
— Но ты знал! Я же говорила тебе, что это миссия по захвату, если возможно, или мы должны будет его убить.
— В этом не было необходимости. Он схвачен. Это было бы необходимо только в целях самозащиты. Они не могут заставить меня убить кого-то.
— Но…
«
Я не могла сказать это ему.