— Эй, — сказала я, хватая Хьюго за руку, когда он побежал вверх. — Где она?
— Она направилась в столовую, — сказал он, его брови сдвинулись, когда он внимательно обвел меня взглядом. — Что с тобой?
Я почувствовала, как мои коленные чашечки встал на место, и когда они полностью зажили, я бросилась вниз по лестнице, волоча за собой другую ногу.
— Куда ты идешь? — крикнул Хьюго мне вслед. — Она убивает охранников; тебя застрелят!
Его предупреждение затихло, когда я помчалась к двери на седьмой этаж. Выстрелы взрывались в моих ушах, и я отчаянно огляделась налево и направо.
Двое охранников лежали мертвыми на полу. Эвер стояла в дверях столовой с шлемом охранника на голове. Несколько пуль попало в него, и ее белая рубашка была залита кровью.
Охранник проскочил в угол, и Эвер развернулась к нему лицом, нацелив пистолет. Она выстрелила пулей прямо ему в грудь, прежде чем он успел среагировать. Ее лицо было твердым, губы поджаты, глаза сканировали местность в поисках другой угрозы.
Но она по-прежнему была собой.
Она потянулась вверх и сняла шлем, позволяя ему упасть на землю, надавив рукой на дверь столовой.
Что она делала? Они убьют ее в ту минуту, как она войдет туда.
Обе мои ноги были исцелены, и я бросилась бежать, когда она открыла дверь, пытаясь выкрикнуть ее имя. Мой голос не функционировал.
— Рэн!
Я почувствовала рывок на своей руке и повернулась, чтобы увидеть обеспокоенное лицо Каллума. Я выдернула руку и кинулась за Эвер, заходящую в столовую.
— Рэн, стой!
Шаги Каллума раздавались за моей спиной.
Я ворвалась через дверь, чтобы увидеть Эвер, взобравшуюся на стол. Она отбросила в сторону пистолет и сделала жест офицерам, сидящим в маленькой комнате над столовой, мол “Чего вы ждете?”
Я побежала к ней, протягивая руку.
— Эвер…
Мой голос затерялся в шквале выстрелов.
Я почувствовала, как ее кровь брызнула мне на лицо.
Ее голова откинулась назад.
А потом я оказалась на земле, чьи-то руки обняли меня, его тело заслонило мое. Думаю, он говорил что-то, но его слова звучали искаженно в моем ухе. Его запах был знакомым.
Каллум.
— Очистить столовую.
Звук по внутренней связи заставил меня подскочить, приглушенный человеческий голос, пронизывающий туман.
Его руки опустились, но я не могла двигаться.
Я не могла. Не могла сдвинуться с места.
Каллум схватил меня за руки и потянул, помогая встать на ноги. Я почувствовала, ткань на своем лице и открыла глаза, чтобы увидеть, как он использовал свою рубашку, чтобы вытереть кровь Эвер с моего лица.
— Пошли, — сказал он.
Я моргнула и попыталась поставить одну ногу перед другой. И споткнулась.
Каллум завернул руку вокруг моей талии и прижал меня к себе, увлекая через двери и выходя в коридор.
Он втащил меня в туалет для мальчиков и прислонил к раковине, медленно убирая руку с моей талии. Я облокотилась о прохладную стену и закрыла глаза, вцепившись в край раковины для поддержки.
Я почувствовала что-то теплое и мокрое на лице и шее и, открыв глаза, увидела, что он вытирает меня тряпкой.
— На тебе надета майка?
Я не могла понять этого странного вопроса. Я прикоснулась к своей рубашке, и моя рука стала мокрой и красной. Я резко выдохнула.
Он поднял мою рубашку на спине, чтобы проверить, когда я не ответила. Я всегда ее надевала. Всегда.
Он снял черную рубашку и отбросил в сторону, вытирая мои окровавленные пальцы, пока они не стали чистыми.
Он бросил тряпку в мусорную корзину.
Парень потянулся ко мне, и я оттолкнула его. Думала, что закричу, если он обнимет меня, удерживая вблизи, как Эвер несколько минут назад.
Он положил свои руки мне на щеки, заставляя посмотреть в его черные глаза.
— Я сожалею, — прошептал он, едва сдерживая слезы.
Я должна была плакать. Эвер бы плакала. Человек бы ревел.
Плакать было нормально. Она заслуживала слез.
Я отбросила его руки, прижав ладони к губам, чтобы остановить крик, рвущийся из моей груди. Я не могла сломаться перед ним.
Я выбежала из ванной комнаты, удерживая свою руку на губах, когда помчалась по лестнице и направилась к себе в комнату. Я свернулась калачиком на матрасе, натянув одеяло на свое лицо так, чтобы не видеть ее пустую постель.
Но слезы все равно не шли.
Глава 16.
Каллуму и мне поручили задание сегодня ночью.
Я не хотела идти. Я хотела заползти обратно в кровать и ждать, пока они сжалятся надо мной и назначат другого ребута для своей идиотской миссии.
Но я никогда не видела какого-либо проявления жалости от КРРЧ, и казалось неправильным бросать Каллума. Поэтому я натянула одежду, установила шлем на голове и потащилась через центр.
КРРЧ обнаружили взрослого ребута, живущего в Розе, и им нужно было привезти его немедленно. Они не сказали нам о деталях, но я подозревала, что они могли бы использовать его для тестирования, а затем убить. Больницы убеждали, что взрослые не могли стать ребутами, но если кто-то умирал в городе и становился им, то мы должны были пойти и схватить его, прежде чем он начал убивать людей.