Читаем Речевая коммуникация полностью

Овладевая приемами техники рационального чтения, изложенными выше, необходимо научиться использовать их как в повседневной, так и профессиональной деятельности, т. е. овладеть культурой чтения как вида речевой деятельности.

Под культурой чтения понимается умение использовать те факторы, навыки и умения, которые помогают сделать чтение продуктивным.

Факторы, которые влияют на продуктивность чтения, условно подразделяются на объективные (действующие во внешней среде) и субъективные (относящиеся к самому человеку)[13].

Объективные факторы:

• поза при чтении;

• освещенность читаемого текста;

• внешние шумы;

• продолжительность непрерывного чтения;

• физическая утомляемость;

• объем словаря.

Субъективные факторы:

• психологическая готовность к чтению;

• размер поля зрения;

• активность мышления;

• стратегия чтения;

• психическая утомляемость;

• развитость внимания.

Субъективные факторы, влияющие на эффективность процесса чтения, были нами подробно рассмотрены ранее. Теперь рассмотрим некоторые из объективных факторов.

Поза при чтении

Наблюдения, проведенные в Школе рационального чтения, показали, что если читатель не придает значения своей позе во время чтения, то через некоторое время после начала работы продуктивность его чтения сначала стремительно снижается и остается на этом низком уровне до конца чтения.

Происходит это потому, что читатель постепенно, незаметно для себя начинает изменять положение рук, ног, корпуса тела, совершает лишние действия. В итоге сосредоточенность внимания начинает снижаться и продуктивность чтения падает.

Наиболее удобной считается поза, когда читатель прямо сидит на стуле за столом, не напрягаясь. Рекомендуется такая высота стола, при которой локти будут лежать на краю стола. Рядом должна лежать бумага или тетрадь для ведения записей во время чтения. Ведение записей положительно влияет на качество усвоения материала. Настольная лампа должна быть расположена слева, если человек правша, или справа, если он левша. Расстояние от книги до глаз должно быть равно примерно 35–40 см. Книгу следует располагать наклонно, чтобы все строки находились на одном расстоянии от глаз. Рекомендуется использовать подставку для книг.

Можно подобрать не одну, а несколько удобных для чтения поз, соответствующих различным условиям чтения: дома, в библиотеке, на рабочем месте.

Например, следует сидеть за письменным столом, если вы работаете с учебным или научным текстом, в кресле – если читаете художественную литературу или периодику.

Освещенность текста

Оптимальное освещение текста при чтении должно осуществляться рассеянным дневным светом, не слишком ярким. Электрическая лампочка не должна быть слишком яркой (30–40 Вт), при этом лучи от нее должны падать на книгу, а не на глаза.

Внешние шумы

Внешние шумы различных типов снижают продуктивность чтения, так как понижают уровень внимания вследствие его переключения с текста на объект шума. Шумы отвлекают от чтения: они могут раздражать или, наоборот, увлекать до такой степени, что книга откладывается в сторону.

Для того чтобы «не слушать шумы», рекомендуется научиться не оценивать, не перерабатывать их. Можно слышать шум, но не слушать его.

Например, попробуйте включить радио или телевизор, что отвлечет вас от мешающих уличных шумов, раздражение сменится приятным состоянием. Вы забудете о раздражавшем шуме, отвлечетесь от него.

Некоторые люди могут плодотворно работать при любом шуме. Специалисты считают, что каждый должен работать в тех условиях, к которым он привык.

Для достижения наибольшей производительности чтения рекомендуется создавать тишину, но не абсолютную, а относительную.

Например, легкий гул, шелест страниц в читальном зале способствуют наилучшему усвоению текста. Доказано, что в полной тишине внимание поддерживать труднее, чем при слабом монотонном шуме.

Продолжительность чтения

Длительное непрерывное чтение вызывает физическую усталость глаз и мышц тела, что приводит к психической утомляемости, в силу чего пропадает желание читать и продуктивность падает. Установлено, что утомление наступает через 15–20 минут после начала работы с книгой в зависимости от сложности текста и интереса к нему, далее отмечается понижение внимания.

Чтобы преодолеть утомляемость, рекомендуется читать, делая регулярные короткие перерывы по 0,5–2 мин через каждые 15–20 мин для выполнения упражнений релаксации. Таким образом, за весь рабочий день можно потратить на отдых всего 10–20 мин, но все остальное время работать с полной отдачей.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука