Читаем Речи полностью

21. А каков ты в таких делах, кто из варваров не знает? По подобным обвинениям некоторые шли на смерть и приговор объявлял смертную казнь, но голос, отменяющий приговор, исходя из дворца, проходил по городу, отводя мечи от шей [11], и теперь, после улик в проступках, требующих смертной казни, они живут в местностях, доставляющих удобства.

{11 Ιο. Chrysostom. horn. XXI p. 219 D sq. VI p. 76 sq. D.}

22. Твоим человеколюбием воспользовался, государь, и тот город, что ежедневно чтим был многими затратами на него, благодаря коим он из году в год становится больше и красивее. Итак те, кто некоего воина, скифа, обвиненного в чем-то, в суд не представили, а вывезли в море, после убийства на суше лишая его, сверх того, и погребения [12], оскорбили тем, что дерзостью этою раздражили скифов, но страшились гнева даже не целый день, но после опасений, что придется голодать, снова, благодаря примирению, получали хлеб.

{12 Срв. orat. XX § 14.}

23. Итак или тебе следует сегодня изменить себе и делу пойти вверх [13] по течению, или, пока ты остаешься прежним, и теперь не приступать к наказанию. Какая же храбрость повредить подвластному городу? Ведь нет её и для пастухов в заклании стольких голов мелкого скота, сколько они только пожелают, так и для пастухов быков — быков, козопасов — коз, но биться за них с нападающими зверями, и одолевать и отражать — большое и видное дело, а съедать кого кто пасет, в том нет ничего удивительного.

{13 Срв. prov. Bodl. 58, Diogen. I 27. Hesych. άνω ποταμών Salzmann. S. 90. }

24. Таким образом, государь, хотя бы город и погрешил весь сообща, твоей натуре свойственно было бы позаботиться о нем. На самом деле, выслушай все подробности в моем рассказе. Таким образом ты можешь стать более справедливым судьею и на основании самых фактов рассудить жителей города.

25. Пришло письмо о деньгах, издавна грозная весть. Когда то, чему до сих пор не верили, получило достоверность и земля не сносила такого бремени, слышавшие письмо упали духом, большинство, соображая свое великое бессилие и то обстоятельство, что, если не смогут исполнить то, чего не могут при всем желании, их жизнь подвержена будет крайним средствам воздействия. Итак они прибегают в помощи бога, называя его самого, как такого, который способен тебя убедить уменьшить количество [14].

{14 Срв. orat XX § 3. Jo. Chrysost. hom. XXI p. 214 С.}

26. В то время, как помещение суда было полно людей, из коих одни занимали должности, другие принадлежали в декурионам, третьи зарабатывали деньги ремеслом адвоката, четвертых возраст освободил от трудов воина, итак из всех перечисленных одни умоляли со слезами; другие безмолвно проливали слезы и их нужно считать, конечно, в числе умолявших. Правителю не за что было укорять. Какой же упрек, в самом деле, могла бы вызвать мольба?

27. Итак до этого момента никто ни чем не нанес тебе обиды, государь. Какая же обида, если от того, от кого и сам ты ежедневно просишь благ, кто либо желал себе помощи? Когда же они были уже на улице и такие речи прекращались, какие то люди, при молчании с их стороны, подняли ропот.

28. Явившись в то место, где они рассчитывали застать Флавиана [15] и не найдя его, они вслед за тем вернулись туда, откуда сначала двинулись, принимаясь за неладные речи, сбираясь начать и дела такие же. Но люди, более порядочные, об этом не думали [16]. Кто же были те? Те, кто предпочитали плясунов и самому солнцу, и луне, и облакам. Из них кое-кто был уже виновником бед, что произошли в Берите. Это мы узнали впоследствии.

{15 Iо Chrysost, 1. 1.}

{16 Ιο. Chrysost, hom. II 24 D. ХVII 175 С.}

29. Вот при посредстве таких то слуг злой демон выполнил то, о чем я хотел умолчать, но о чем не говорить не дозволяет требование правды. Да, на ваши изображения, на которые мы взирали с почтением, не так взглянули предерзостные люди. А что не без участия злого демона творят люди такие дерзости, тому явным доказательством служит то обстоятельство, что все это было выполнено легко, при чем совершеннейшие малолетки бросались всюду, влезали, слезали, перескакивали с одного места на другое с большею силою, чем, какая присуща людям в её расцвете.

30. Говорят, и старик, который проявил при низвержении коня [17] больше силы, чем свойственно старику, услыхав: «Ладно, старик!», на глазах многих обернулся юношей, затем ребенком, наконец, исчез, и немалый трепет овладел самыми теми, кто видел эти превращения.

{17 Срв. orat. XX § 10}

31. Итак я слышал, как раздавались крики толпы о золоте, голоса в том роде, как их требует подобное движение скопом [18]. Когда же дело дошло до статуй, одни их оскорбляли, другие смотрели на то, последних было гораздо больше, чем тех, кто совершали это возмутительное преступление. Как же они не препятствовали им? Повторю здесь прежний довод, что некая высшая сила того не допускала. Было тут какое-то демоническое существо, гнездилось в душе, существо, которое заставляло глядеть на все происходившее и не позволяло самому человеку и голоса подать [19].

{18 Io. Chrysoat. hom. II p. 22 В sq}

{19 текста сноски нет}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза