На самом деле она не имела ни малейшего представления, как способны отреагировать влюбленные люди, кроме как выставить себя совершенными идиотами.
— Вы здесь преподаете? — спросил Эйб.
— Первый год. А вы? Вы здесь учились?
— Никто из жителей города никогда не учился в Хаддан-скул. Мы даже стараемся не бывать на территории школы.
Они подошли к двери, которая захлопнулась за Эйбом, когда он выходил, но он навалился на дверь всем весом, затем провел кредитной карточкой под засовом, вскрывая таким образом кодовый замок.
— Ловко, — сказала Бетси.
— Большой опыт, — ответил ей Эйб.
Бетси ощущала такое нелепо сильное влечение к нему, будто бы земное притяжение сыграло с ней злую шутку. Это был полный бред, но она никак не могла отдышаться. Влечение было из той категории, когда гадаешь, на что похожи поцелуи почтальона или как выглядит без рубашки садовник, ухаживающий за розами. Они с Эриком, естественно, потом посмеются над тем, как ее привлек к полицейскому расследованию человек с голубыми глазами. Естественно, она исполняет свой гражданский долг. Чтобы придать отношениям деловой характер, она обязательно отправит в полицейский участок счет за пленку и проявку.
— Вижу, ты заполучил фотографа.
Мэтт Фаррис представился сам и представил Джоуи, когда Бетси поднялась на чердак. Когда столько народу столпилось в комнате Гаса, каморка показалась еще меньше. Мэтт предложил всем выйти в коридор и дать Бетси возможность спокойно поработать.
— Ничего себе, — сообщил он Эйбу, когда они вышли.
Джоуи вытянул шею, чтобы лучше видеть, пока Бетси осматривала комнату Гаса.
— Слишком умная и слишком красивая для тебя, — сказал он Эйбу, — так что я бы на тебя не поставил.
Местные любили пошутить, что девяносто процентов женщин Массачусетса привлекательны, а остальные десять преподают в Хаддан-скул, но эти люди никогда не видели Бетси Чейз. Она была скорее привлекающей внимание, чем хорошенькой, с темными волосами и резко очерченной линией скул, ее брови были удивленно приподняты, как будто она недавно чему-то сильно поразилась и только теперь начала приходить в себя. Угасающий свет, падающий через окно, осветил ее так, что Эйб задумался, почему никогда не замечал Бетси в городе. Наверное, просто потому, что не замечал: не было смысла ухаживать за Бетси, которая и близко не соответствовала его излюбленному типу, хотя Эйб до сих пор так и не нашел этот свой тип. Женщина с нулевыми запросами, вот о какой он всегда мечтал в прошлом. Такая, как Бетси, только сделает его несчастным и просто выбросит под конец. Кроме того, ему уже слишком поздно испытывать новые душевные привязанности, у него, наверное, и не получится, даже если он попытается. Бывали ночи, когда он сидел один у себя в кухне, прислушиваясь к звуку поезда, направляющегося в Бостон, и втыкал в ладонь булавки, просто чтобы что-то почувствовать. Он клялся, что не чувствует ничего.
— Может, мне удастся взять у нее для тебя телефончик, — продолжал Джоуи.
— Ну, я даже не знаю. — Эйб толкнул его под ребра. — Кажется, это ты ею заинтересовался.
— Я интересуюсь всеми, — признался Джоуи. — Но чисто теоретически.
Все они громко смеялись над этими словами, когда Бетси закончила снимать и вышла к ним в коридор. Эйб хотел сразу же забрать у нее пленку, к чему она внезапно отнеслась с подозрением. Возможно, дело было в этом мужском смехе, который она совершенно справедливо отнесла на свой счет.
— Я сама проявляю свои пленки, — заявила Бетси Эйбу.
— Стремитесь к идеалу.
Эйб покачал головой. Точно не его тип.
— Ладно. — Бетси понимала, когда ее пытаются задеть. — Если хотите забрать пленку, забирайте. Очень хорошо.
— Нет, не стоит. Доделайте все до конца, напечатайте фотографии сами.
— Влюбленные ссорятся? — ехидно поинтересовался Джоуи, когда они выходили из «Мелового дома».
— Нет, — отрезали оба в один голос и посмотрели друг на друга, более смущенные, чем каждый из них согласился бы признать.
Джоуи ухмыльнулся:
— Ну разве вы не два сапога пара?
Но на самом деле всем им пора было отправляться каждому своим путем. Мэтт Фаррис уехал в лабораторию в Гамильтон, Джоуи вышел на крыльцо, чтобы позвонить по сотовому телефону жене, Бетси вернулась обратно на дорожку, по которой шла, когда ее окликнул Эйб:
— Можете прислать снимки в участок. — Эйб надеялся, что его голос звучит совершенно равнодушно.
Он не собирался бегать за каждой встретившейся ему женщиной, словно какая-нибудь плохо воспитанная собака. Он бодро помахал на прощание, хороший полицейский, который не желает ничего, кроме правосудия и справедливости. — Не забудьте приложить счет.
После того как она ушла, он мрачно застыл на месте, не замечая, что к нему приближается лебедь, пока тот не оказался у него под ногами.
— Кыш! — сказал Эйб птице.