Читаем Речные тайны полностью

Рейзо вытаращился.

— Что ты…

Она повторяла фокус снова и снова, выхватывая из воздуха капли воды, словно ягоды с летнего куста. На ее лице царило спокойное, сосредоточенное, довольное выражение.

— Этому меня научил дедушка. Он называл это речными пальцами. После того как я освоила это умение, он научил меня вот чему.

Дэша схватила рукой воздух, и вода повисла на всех пяти ее пальцах, словно длинные блестящие ногти. Затем она стряхнула капли.

— И еще этому.

Она зачерпнула горстью пустоту. Ладонь наполнилась водой, и Дэша осушила ее одним глотком.

— Это легко в такие дни, как сегодня, — столько воды в воздухе, не только дождь, но и незримая влага. Мир полон воды, которую мы не видим. Но я умею… чувствовать ее.

Она уставилась на свою открытую ладонь: капельки воды собирались на кончиках пальцев и скатывались вниз, накапливаясь в горсти.

— Ты знаешь слово воды, — прошептал Рейзо. — Ты умеешь притягивать ее к себе, как некоторые делают с ветром или огнем. И ты сделала так, что река подхватила меня, да? Эй, погоди, я только что понял: тогда, на совете, ты намочила ступеньку, чтобы заговорщик поскользнулся.

Дэша кивнула:

— Я пытаюсь поменьше этим пользоваться, но очень хотелось помочь. Ничего другого я не умею делать на таком расстоянии.

Она пожала плечами, как бы осуждая себя.

— Готов поспорить, ты способна и на большее, — заявил Рейзо, вспомнив, как Изи однажды оттолкнула ветром пятерых воров, покушавшихся на гусей, как Энна… Энна тоже много чего делала.

Дэша склонила голову набок и наморщила нос без всякой улыбки.

— В такие дни, как сегодня, я чувствую, насколько грузны облака. У меня ноет кожа, и я знаю, что если прислушаться к этому ощущению, просто закрыть глаза и услышать, как прорываются тучи, начинается дождь и мир вздыхает от облегчения, то все так и будет. Но я этого не делаю, — заключила она и коснулась собственной груди. — Каждый раз, когда я бываю поблизости от океана или реки, тут, внутри, зарождается особенная щекотка, подзуживающая меня прыгнуть в воду и попробовать что-то большее. То, что я проделала сегодня с тобой на реке… я никогда прежде не делала ничего подобного.

— Что ж, тогда спасибо. Твои, э… речные пальцы спасли мне жизнь. Моя подруга Изи назвала бы их даром мастера воды.

— Мне они даром не кажутся. Они убили моего деда.

— Что? Убили твоего… Как?

Дэша поймала взгляд Рейзо, и юноша выпрямился, пытаясь предстать человеком, заслуживающим доверия. Стены хибары снова застонали, дерево заскрипело резко и отчетливо, словно произнесенные слова. Дэша вытащила Рейзо на середину комнаты, села рядом с ним и принялась рассказывать:

— Когда мне было шесть, моя мать умерла, и я стала жить за городом, на попечении дедушки. В тот год он впервые поведал мне о речных пальцах. Он объяснил, что нужно родиться с этим талантом, чтобы научиться им владеть. И он почувствовал, что в отличие от отца я обладаю этой способностью. Его самого обучила мать, а затем, перед смертью, запретила ему использовать этот талант. Он повиновался ей, пока у него не появился товарищ по искусству.

Она взяла из воздуха еще одну каплю и посмотрела на нее грустно, словно на мертвую зверушку.

— Дедушка мог коснуться берега пересохшего ручья и призвать воду, чтобы та заполнила русло, или в облачный день попросить дождь пойти. Как же я тогда смеялась!

Рейзо снова обратил внимание на сбегающий по крыше поток — как будто ногти скребли по металлу.

— Когда мне исполнилось десять, отец привез меня в Ингридан, где я всегда опасалась, что кто-нибудь догадается о моих способностях. Даже тогда я чувствовала, что дед не просто так настаивает на скрытности. Спустя три года я вернулась в поместье и обнаружила, что он страшно осунулся. Поначалу я думала, это из-за того, что он скучал по мне.

Дэша горько засмеялась, теребя пальцами подол юбки.

— Однажды утром я сидела у окна и увидела, как дедушка тайком уходит к ручью. Я решила, что он хочет немного развлечься!

Ее голос сорвался.

— Так что я пошла… — Она осеклась и прокашлялась. — Я пошла за ним. Тихонько, босиком. Притаилась за кустами, надеясь поймать его на каком-нибудь новом фокусе для речных пальцев. Я помню, что он вспотел — по крайней мере, лицо и руки были мокрыми, и он все бормотал: «Иду, я иду…» Он даже не замешкался, просто вошел в ручей и упал. Не так, как если бы собирался поплавать, — скорее будто лег в постель. И течение увлекло его за собой. Я побежала за ним, Рейзо, правда, но не смогла его найти и тогда вошла в воду и прислушалась. У меня в мыслях мелькали образы выдры, живущей выше по течению, рыбы, раков и личинок и деревьев, клонящихся к ручью. И ни шепотка о дедушке. Тогда я ничего не поняла. Теперь же я уверена, что река просто не могла уловить разницу между ним и водой.

Рейзо положил руку ей на плечо. Дэша прижалась к нему, положив голову на плечо. Юноша вздохнул с облегчением — ему не нравилось слушать, как кто-то изливает свою боль, и ничего не делать, чтобы помочь.

— Ты его нашла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Байерна

Речные тайны
Речные тайны

Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью. Неужели в смерти тирианца виновата Энна? Или это чьи-то недобрые силы пытаются вновь столкнуть две страны и разрушить хрупкий мир? Впервые на русском языке!

Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги