Читаем Речные Заводи (том 1) полностью

– Я не осмеливаюсь принять этого подарка потому, – почтительно возразил У Сун, – что хоть я и убил тигра, но дело тут не в моей заслуге, а в счастье, которое сопутствует вам, господин начальник. Мне просто повезло. Я слышал, что из‑за этого тигра пострадали местные охотники, и думаю, что будет всего справедливее разделить эти деньги между ними.

– Ну, если вы считаете, что нужно сделать именно так, то пусть будет по‑вашему, – согласился начальник уезда.

И когда У Сун раздал присутствовавшим здесь охотникам деньги, начальник уезда понял, что он человек благородный, и решил назначить У Суна на должность начальника охраны.

– Хоть вы сами родом из города Цинхэ, но ведь отсюда это рукой подать. Поэтому я и решил предложить вам должность начальника охраны. Что вы на это скажете?

– Если вы находите возможным оказать мне подобную милость и назначить на столь почетную должность, то я сочту это благодеянием и буду помнить вас всю жизнь, – сказал У Сун, опускаясь на колени.

Тогда начальник уезда приказал тут же вызвать писаря и составить соответствующую бумагу. Таким образом, в тот же день У Сун сделался начальником местной охраны. Все именитые горожане пришли поздравить его с назначением и пожелать ему дальнейших успехов. Пять дней подряд продолжалось празднество, а У Сун думал: «Возвращался я в свой родной город Цинхэ повидаться с братом и нежданно‑негаданно оказался начальником охраны в уезде Янгу». Начальнику уезда У Сун пришелся по душе, и слава о нем стала распространяться по всей округе.

Прошло несколько дней. И вот однажды, когда У Сун, выйдя из уездного управления, прогуливался, за его спиной вдруг раздался голос:

– Начальник У Сун! Вы пошли теперь в гору, так что и смотреть на меня не хотите!

Обернувшись, У Сун даже вскрикнул от удивления:

– Ай‑я! Да как же ты очутился здесь?

Если бы У Сун не встретил этого человека в городе Янгу, возможно не произошло бы кровавое убийство. Вот уж поистине верно говорится:


Меч разъярившийся вскинулся вновь.

Снова сверкает багряная кровь.

Сабли взнесенной блестит синева, –

Чья‑то на землю летит голова.


Кто же окликнул У Суна, вы, читатель, узнаете из следующей главы.


Глава 23



повествующая о том, как старуха Ван за взятку занималась сводничеством и как Юнь‑гэ во имя справедливости учинил в чайной большой скандал


В тот день, о котором уже рассказывалось, У Сун, взглянув на окликнувшего его человека, тут же повалился ему в ноги. Это был не кто иной, как родной брат У Суна – У Далан. Кланяясь ему, У Сун говорил:

– Я уже больше года не видел тебя, уважаемый мой брат. Как же ты очутился здесь?

– Дорогой брат, – отвечал У Далан. – Ты ведь так давно уехал, почему же ты ни разу не прислал мне письма? Я и бранил тебя и тосковал по тебе.

– Как же так, дорогой брат? И бранить человека и тосковать по нем? – спросил У Сун.

– Бранил я тебя вот за что, – оказал У Далан. – Пока ты жил в Цинхэ, то только и делал, что пьянствовал, а напившись, обязательно лез в драку. Тебя все время таскали по судам, да еще вдобавок и меня вызывали. Ведь не проходило и месяца спокойно. Много горя причинил ты мне. Но недавно я обзавелся семьей, жена моя родом из Цинхэ. И теперь всякий, кому не лень, стал приходить и обижать меня, а заступиться некому. Пока ты был дома, никто, конечно, и пикнуть не смел. Но едва ты ушел, житья мне не стало, – пришлось перебраться и снять здесь квартиру. Вот почему я тосковал о тебе.

Надо пояснить вам, читатель, что хоть братья и были сыновьями одной матери, но У Сун вырос крепким и рослым, ростом был восьми чи и обладал неимоверной силой, иначе разве мог бы он оправиться со свирепым тигром? У Далан же не достигал и пяти чи, лицо его было безобразно, а голова своей странной формой вызывала смех. Из‑за карликового роста жители города Цинхэ прозвали его Корявым сморчком.

В этом городе в одной богатой семье жила служанка по имени Пань Цзинь‑лянь. Девушке было немногим более двадцати лет, и она была очень недурна собой. Хозяин стал приставать к служанке, но она не принимала его ухаживаний и даже пригрозила сказать об этом госпоже. Тогда хозяин обозлился и решил выдать ее замуж за старшего У, причем не только ничего с жениха не взял, но еще и сам дал приданое.

Перейти на страницу:

Похожие книги