Читаем Red is my favourite colour (СИ) полностью

— Ами! Ты? — её сдвинутые к переносице брови поднялись чуть ли не на самую макушку, а рот раскрылся в широченной улыбке, граничащей с немым криком. Как я скучала по этой эмоциональности!

Я бросилась навстречу, расталкивая зевак, и повисла у неё на шее, пока она держала навесу руки, не решаясь обнять меня в ответ, будто не верила, что всё взаправду. Я насилу отпрянула от неё и посмотрела в бездонные глаза, на дне которых искрилась радость вперемешку с замешательством и даже страхом.

— Что такое? Ты не рада меня видеть? — моё настроение резко сменилось, и уголки губ вернулись в прежнее положение, так и норовя опуститься вниз.

— Н-нет, что ты такое говоришь! — она схватила меня за локти, разворачивая лицом к небольшому фонтану и уводя подальше от любопытных глаз. — Ты почему тут? Неужели тебя вернули?..

Я несколько секунд глупо хлопала ресницами, а потом расхохоталась, больше не в силах лицезреть её смешную нелепую гримасу. Она с мгновение замешкалась, а потом подхватила моё настроение, и вот мы уже вместе сидели на краю фонтана и звонко смеялись, сами не зная, из-за чего. Когда я немного успокоилась и отдышалась, решила всё-таки внести ясность, смахивая слёзы веселья:

— Я, вот, с учителем приехала, — я указала рукой в сторону беседки, где изрядно измученный Корбатов неохотно слушал россказни миссис Морган, — вас навестить.

— Бедолага твой учитель. — Ася сочувственно поджала губы, хотя лёгкая тень ухмылки на её лице дала мне понять, что её на самом деле забавляет это зрелище.

— Расскажи мне всё, что тут произошло за год. Я так скучала! — я порывисто взяла её холодные руки и заглянула в глаза со всей нежностью, на которую только была способна. Моя душа, наверное, взлетела до небес, когда я наконец смогла расслабиться в компании близкого человека. Вот оно, то самое чувство — я была готова обнять и расцеловать весь мир. Даже миссис Морган и директора Блэка.


— Да ладно! И что же ты сделала? — смачно чавкая яблоком, спросила Ася, чуть не заглядывая мне в рот от неуёмного любопытства.


Прошло около двух часов с тех пор, как мы самозабвенно разговорились у фонтана. Время прогулки только что вышло, и всех отправили на полдник, к которому я с охотой присоединилась. Держу пари, Корбатов ненавидел себя за то, что дал слабину и позволил мне сюда приехать — миссис Морган окучивала его дальше.

Когда настала моя очередь рассказывать, что же случилось за минувший год, я долго не находила, с чего начать. Глотала ртом воздух и задыхалась при малейшей попытке выдавить из себя хоть что-то. На языке крутились два уже ненавистных мне имени: Гаррет и Себастьян. Ася пришла мне на выручку, задавая наводящие вопросы, которые в итоге привели к злосчастному поэтическому вечеру. Я, хлюпая покрасневшим носом, рассказала ей о выходке Уизли.

В версии для Аси они простые студенты из той же «элитной» школы, в которую меня взяли по чистой случайности. Я и не сомневалась, что подруга не поверила в этот бред, который я даже не удосужилась довести до мало-мальски правдивого, но она не стала насилу расспрашивать, видя, как эмоционально я реагирую.


— Я… убежала, — виновато выдавила я, наблюдая, как лицо Аси вытягивается от удивления с примесью разочарования.

— Ты что? Убежала? — она всплеснула руками, задев откушенным яблоком сидящую радом девочку. Та недовольно покосилась на нас и отодвинулась. — Надо было ему навалять как следует!

— Ты очень похожа на одну мою подругу из той школы, — я прыснула, чувствуя, как потрескавшиеся и сухие из-за заложенного носа губы неприятно пощипывает при улыбке. — Её Натсай зовут, она из Африки.

— Ничего себе! Вот это у тебя насыщенная жизнь, — она отчаянно бросила потемневший огрызок в тарелку и подпёрла щёку рукой. — И что же, она врезала тому Генри?

— Гаррету! — я рассмеялась. Имён на бедную Асю свалилось и впрямь много. — Нет, никто ему не врезал, — к своему собственному удивлению, я вымолвила это слишком надтреснуто и разочарованно, будто бы жалея.

— Даже этот твой Себастьян?! — её челюсть почти упала на стол, а потом нос горбинкой забавно сморщился в презрении.

— Почему мой-то? — я отчего-то зарделась. — Нет, даже он. Думаю, он сильно разочаровался во мне после этого…

Она, заметив мою сконфуженность, заговорщицки наклонилась ближе и шёпотом проговорила, хлопая меня по руке:

— Ну что за глупости! Если он и правда, как ты говоришь, разочаровался, туда ему и дорога. Бог с ними, с этими мальчишками. — Подмигнула и выпрямилась.


Через полчаса, когда всех распустили на свободное время, как и полагается по воскресеньям, мы с Асей нерасторопно прохаживались по длинным коридорам, прислушиваясь к постукивающему за окном дождю. Солнце скрылось за тучами, и без того мрачное здание приобрело тленный вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В центре музыки
В центре музыки

Амирхан - сын шейха и иламитский принц. Отец верит в него, а потому назначил президентом компании «ВостокИнвестБанк М&Н» в России. Юна, простая русская девушка, если можно назвать простой, девушку с генетическим сбоем, которая так отличается от всех остальных, своим цветом волос и глаз. Но она все равно принимает себя такой, какая она есть несмотря на то, что многие считают ее белой вороной. И не только из-за ее особенности, но и потому, что она не обращает ни на кого внимание, наслаждаясь жизнью. Девушка хочет изменить свою жизнь и готова оставить позади насмешки и косые взгляды бывших сокурсников, решив начать новую, совершено другую жизнь... Но случайная встреча с Амирханом меняет все ее планы. И ей теперь суждено узнать, на что готов настоящий принц, чтобы получить желаемое...

Лика П.

Эротическая литература / Романы