Я глянула на Себастьяна и послушно опустила голову на подушку. Боль в затылке перекрыла все чувства, и я снова поморщилась. К губам поднесли зелье, которое я охотно выпила залпом, лишь бы поскорее притупить головную боль.
Тепло и облегчение мёдом разлились по телу, и я блаженно улыбнулась. Белый потолок нависал, как грозовое облако, готовое излиться беспощадным ливнем прямо на лицо. Мне было тесно в этих стенах и хотелось как можно скорее увидеться с друзьями.
— К вам аврор. Пригласить? — сухо рапортовала медсестра и, дождавшись моего неуверенного кивка, ушла за дверь.
Я вопросительно повела бровью в сторону Себастьяна, но он только развёл руками, мол, ничего не поделаешь — формальности.
— Я просил их самому взять у тебя показания, — зашептал он, когда в дверях появился мракоборец. — Но они сказали, что нужен кто-то беспристрастный, понимаешь?
Невнятно промычав, я вперилась взглядом в приближающегося статного мужчину. Его строгость ввела меня в ступор, потому как под его грозовым взглядом я почувствовала себя преступницей, а не жертвой.
— Могли бы мы остаться наедине? — вскинул брови мракоборец, глянув исподлобья на Себастьяна. Тот возмущённо раскрыл рот, но я жестом успокоила его и кивнула. Мне самой не хотелось, чтобы кто-то ещё присутствовал при нашем разговоре.
Себастьян неохотно поднялся, стиснул мою руку и скрылся сначала за ширмой, а затем хлопнул дверью в коридор.
— Артур. — Аврор протянул мне внушительного размера ладонь и принуждённо улыбнулся. — Приятно познакомиться.
Я вяло ответила ему тем же, даже не поднимая головы с подушки — зелье забрало боль, но вместе с тем принесло чудовищную сонливость.
— Я задам вам несколько важных для расследования вопросов, — продолжил Артур и взял в руку палочку. Поднёс её к моему виску, и я дёрнулась, чуть не зашипев на него свирепой кошкой.
— Что за…? — всё тело било страхом и ужасом от воспоминаний о том, как Уильям приставил ко мне свою палочку. Аврор озабоченно хлопал глазами, смотря то на меня, то на свой незаменимый инструмент.
— Это необходимо для достоверной дачи показаний. — Он кивнул на него и беспомощно распростёр руки.
Скептически косясь на его палочку, я всё же вернулась на подушку, закрыла глаза и постаралась представить себя в Виварии со своими тварями, мирно играющими друг с другом на берегу океана или отдыхающими под раскидистым деревом.
— Итак, мисс Мэллори, — заговорил Артур, — давно ли вы знакомы с Уильямом Эвансом?
Если бы мои глаза были открыты, я бы обязательно их закатила. Что за тупые вопросы?
— Он мой… эм… отец, но увидела я его впервые в тот день. В осознанном возрасте, я имею в виду.
Сбоку раздалось мычание, и я почувствовала, как тонкая ниточка вытягивается из моих мыслей прямо аврору в палочку.
— Почему у вас с ним разные фамилии?
— Не могу ответить на этот вопрос. Сам Уильям сказал, что я недостойна носить его фамилию, — холодно ответила я. Обида уже не жгла грудь; по факту, всё, что относится к нему, меня не беспокоило, а вот мама…
— Что вас связывает с мистером Уизли?
Вопрос застал меня врасплох, и я поперхнулась. С Гарретом? А что меня связывает с ним?..
— Хм… дружба, мы вместе учились, — уверенно произнесла я.
— Что насчёт мистера Сэллоу?
— А какое это всё имеет отношение к делу? — вскинулась, чувствуя, как пылают щёки.
— Это важно, мисс, я же не просто так спрашиваю, — чуть раздражённо отозвался Артур.
— Хорошо, — процедила я. — Нас тоже связывают сугубо дружеские отношения.
— Как вы все оказались в России?
— Меня туда отправил… отправило… чёрт, — я запнулась и поняла, что не знаю, что и как произошло на самом деле. Само Министерство распорядилось спрятать меня, или же это устроил Оминис? — Секунду. — Я устало провела рукой по лицу и защипнула переносицу, освобождённую от очков. — Насколько мне известно, Министерство отправило нас туда с Себастьяном, чтобы спрятать меня от возможной опасности. Точнее, мою магию. А друзья приехали к нам на Рождество. — Сердце колотилось, потому как я боялась сболтнуть лишнего или сказать что-то не то. Аврор лишь задумчиво промычал и перешёл к следующему вопросу.
— Что вы делали в ту ночь втроём вне дома?
— Мы… мы обнаружили кровь у крыльца и волчьи следы. Много следов, как и раньше. Это я виновата, что потащила Гаррета и Себастьяна с собой. — Мой голос хрустнул, и я задохнулась виной. Мерлин, что было бы со всеми нами, если бы я не успела атаковать Уильяма…
— Стоп, стоп, стоп, — завертел головой Артур. — Следы? Волки? Давайте подробнее.
Я глубоко вздохнула и принялась рассказывать всё от и до, начиная с той самой нашей с Себастьяном встречи на поляне у обрыва. Когда закончила, глаза аврора уползли на лоб, а сам он выглядел очень озадаченным.
— И вы обо всём этом не доложили Министру? — осуждающий взгляд скользнул по моему лицу.
— Нет, да мы и не знали, что докладывать. Ну волчьи трупы, и что? Вы Спэвина не знаете, что ли? Он бы наорал на нас за то, что мы суёмся к нему со всякими глупостями.
Артур понимающе хохотнул, но быстро вернул себе серьёзный вид.
— Вы знали о том, что ваш отец состоит… состоял в Отряде Сопротивления?
— Где?