Читаем Red Storm Rising полностью

"How many times have we played this war game?" Alekseyev responded. "All the maps and formulae we have examined for years. We know the troop and tank concentrations. We know the routes, the highways, the crossroads that we must use, and those that NATO will use. We know our mobilization schedules, and theirs. The only thing we don't know is whether our carefully laid plans will in fact work. We should attack at once. Then the unknowns will work against both sides equally."

"And if our attack goes too well, and NATO relies on a nuclear defense?" the senior officer asked. Alekseyev acknowledged the importance and grave unpredictability of the point.

"They might do that anyway. Comrade, all of our plans depend heavily on surprise, no? A mixture of surprise and success will force the West to consider nuclear weapons-"

"Here you are wrong, my young friend," CINC-Southwest chided. "The decision to use nuclear weapons is political. To prevent their use is also a political exercise for which time is required."

"But if we wait over four months-how can we be assured of strategic surprise?" Alekseyev demanded.

"Our political leadership has promised it."

"The year I entered Frunze Academy, the Party told us the date on which we would surely have 'True Communism in our lifetime.' A solemn promise. That date was six years ago."

"Such talk is safe with me, Pasha, I understand you. But if you do not learn to control your tongue-"

"Forgive me, Comrade General. We must allow for the chance that surprise will not be achieved. 'In combat, despite the most careful preparation, risks cannot be avoided,"' Alekseyev quoted from the syllabus of the Frunze Academy. " 'Attention must therefore be given, and the most detailed plans prepared, for every reasonable exigency of the overall operation. For this reason, the unsung life of a staff officer is among the most demanding of those honored to serve the State."'

"You have the memory of a kulak, Pasha." CINC-Southwest laughed, filling his deputy's glass with Georgian wine. "But you are correct."

"Failure to achieve surprise means that we are forcing a campaign of attrition on a vast scale, a high-technology version of the '14-'18 war."

"Which we will win." CINC-Ground sat down next to Alekseyev.

"Which we will win," Alekseyev agreed. All Soviet generals accepted the premise that the inability to force a rapid decision would force a bloody war of attrition that would grind each side down equally. The Soviets had far more reserves of men and material with which to fight such a war. And the political will to use them. "If and only if we are able to force the pace of battle, and if our friends in the Navy can prevent the resupply of NATO from America. NATO has war stocks of material to sustain them for roughly five weeks. Our pretty, expensive fleet must close the Atlantic."

"Maslov." Rozhkov beckoned to the Commander-in-Chief of the Soviet Navy. "We wish to hear your opinion of the correlation of forces in the North Atlantic."

"Our mission?" Maslov asked warily.

"If we fail to achieve surprise in the West, Andrey Petravich, it will be necessary for our beloved comrades in the Navy to isolate Europe from America," Rozhkov pronounced. He blinked hard at the response.

"Give me a division of airborne troops, and I can fulfill that task," Maslov responded soberly. He held a glass of mineral water, and had been careful to avoid drink on this cold February night. "The question is whether our strategic stance at sea should be offensive or defensive. The NATO navies-above all the United States Navy-is a direct threat to the Rodina. It alone has the aircraft and aircraft carriers with which to attack the homeland, at the Kola Peninsula. In fact, we know that they have plans to do exactly that."

"So what?" CINC-Southwest observed. "No attack on Soviet soil is to be taken lightly, of course, but we will take severe losses in this campaign no matter how brilliantly we fight it. What matters is the final outcome."

"If the Americans succeed in attacking Kola, they effectively prevent our closure of the North Atlantic. And you are wrong to shrug off these attacks. American entry into the Barents Sea will constitute a direct threat to our nuclear deterrent forces, and could have more dire consequences than you imagine." Admiral Maslov leaned forward. "On the other hand, if you persuade STAVKA to give us the resources to execute Operation Polar Glory, we can seize the combat initiative and dictate the nature of operations in the North Atlantic on our chosen terms. He held up a closed fist. "By doing this we can, first"-he raised a finger-"prevent an American navel attack against the Rodina; second"-another finger-"use the majority of our submarine forces in the North Atlantic basin where the trade routes are, instead of keeping them on passive defense; and, third"-a final finger-"make maximum use of our naval aviation assets. At one stroke this operation makes our fleet an offensive rather than a defensive weapon."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы