Читаем Red Storm Rising полностью

"Comrade, work in the Siberian fields is arduous, and we have had serious difficulties in filling the posts we have there. My predecessor decided to conscnpt experienced oil-field workers from the Baku region to Siberia. This was madness. You will recall that my first recommend last year was to change this policy."

"We have noted it, Mikhail Eduardovich," the Chairman said. "Go on."

"The guard post records all telephone and radio traffic. The response team was moving in under two minutes. Unfortunately, the guard post is located adjacent to the original control building. The current building was constructed three kilometers away when new computerized control equipment was obtained from the West two years ago. A new guard post was also supposed to have been built, and the proper materials were allocated for this purpose. It would appear that these building materials were misappropriated by the complex director and local Party secretary, for the purpose of building dachas on the river a few kilometers away. Both of these men have been arrested by my order, for crimes against the State," Sergetov reported matter-of-factly. There was no reaction around the table. By unspoken consensus, those two men were sentenced to death; the formalities would be worked out by the proper ministries. Sergetov continued: "I have already ordered greatly increased security at all petroleum sites. Also on my orders, the families of the two known traitors have been arrested at their homes outside Baku and are being rigorously interrogated by State Security, along with all who knew and worked with them.

"Before the border guards were able to kill the traitors, they were able to sabotage the oil-field control systems in such a way as to create a massive conflagration. They were also able to wreck the control equipment so that even if the guard troops had been able to get a crew of engineers in to restore control, it is unlikely that anything would have been saved. The KGB troops were forced to evacuate the building, which was later consumed by the fire. There was nothing more they could have done." Sergetov remembered the sergeant's badly burned face. the tears flowing down over the blisters as he told his story.

"The fire brigade?" the General Secretary asked.

"More than half of them died fighting the fire," Sergetov replied. "Along with over a hundred citizens who joined the battle to save the complex. Truly there is no blame to be assessed here, Comrade. Once this bastard. Tolkaze began his devil's work, it would have been as easy to control an earthquake. For the most part, the fire has been put out by now, due to the fact that most of the fuels stored in the refinery were consumed in about five hours; also because of the destruction of the wellheads in the oil field."

"But how was this catastrophe possible?" a senior member asked. Sergetov was surprised by the quiet mood in the room. Had they met and discussed this affair already?

"My report of December 20 described the dangers here. This room quite literally controlled the pumps and valves for over a hundred square kilometers. The same is true of all of our large oil complexes. From the nerve center, a man familiar with control procedures could manipulate the various systems throughout the field at will, causing the entire complex quite simply to self-destruct. Tolkaze had such skill. He was an Azerbaijani chosen for special treatment for his intelligence and supposed loyalty, an honor student educated at Moscow State University and a member in good standing of the local Party. It would also seem that he was a religious fanatic capable of astounding treachery. All the people killed in the control room were friends of his-or so they thought. After fifteen years in the Party, a good salary, the professional respect of his comrades, even his own automobile, his last words were a shrill cry to Allah," Sergetov said dryly. "The reliability of people from that region cannot be accurately predicted, Comrades."

The Defense Minister nodded again. "So, what effect will this have on oil production?" Half the men at the table leaned forward to hear Sergetov's answer:

"Comrades, we have lost thirty-four percent of our total crude oil production for a period of at least one year, possibly as many as three." Sergetov looked up from his notes to see the impassive faces cringe as though from a slap. "It will be necessary to redrill every production well and finally reconstruct the pipelines from the fields to the refinery and elsewhere. The concurrent loss of the refinery is serious, but not an immediate concern since the refinery can be rebuilt, and in any case represents less than a seventh of our total refining capacity. The major injury to our economy will come from the loss of our crude oil production.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы