Читаем Redemption Ark полностью

The quark-sized bubble would quiver, fluctuate and then — in much less than an instant of Planck time — it would engulf the entire spacecraft, undergoing an inflationary type phase transition to macroscopic dimensions. The machinery that would continue to hold it in check was engineered to astonishingly fine tolerances, down to the very threshold of Heisenberg fuzziness. How much of this was necessary, no one could guess. Skade was not prepared to second-guess what the whispering voices of Exordium had told her. All she could do was hope that any deviations would not affect the functioning of the machine, or at least affect it so profoundly that it did not work at all. The thought of it working, but working wrongly, was entirely too terrifying to contemplate.

But nothing happened the first time. The machinery had powered up and the quantum-vacuum sensors had picked up strange, subtle fluctuations… but equally precise measurements established that Nightshade had not moved an angstrom further than it would have under ordinary inertia-suppressing propulsion. Angry as much with herself as anyone else, Skade made her way through the interstices of the curved black machinery. Soon, she found the person she was looking for: Molenka, the Exordium systems technician. Molenka looked drained of blood.

What went wrong?

Molenka fumbled out an explanation, dumping reams of technical data into the public part of Skade’s mind. Skade absorbed the data critically, skimming it for the essentials. The configuration of the field-containment systems had not been perfect; the bubble of state-two vacuum had evaporated back into state zero before it could be pushed over the potential barrier into the magical tachyonic state four. Skade appraised the machinery. It appeared undamaged.

Then you’ve learned what went wrong, I take it? You can make the appropriate corrective changes and attempt the transition again?

[Skade…]

What?

[Something did happen. I can’t find Jastrusiak anywhere. He was much closer to the equipment than I was when we attempted the experiment. But he isn’t there now. I can’t find him anywhere, or even any evidence of him.]

Skade listened to this without registering any expression beyond tolerant interest. Only when the woman had finished speaking and there had been several seconds of silence did she reply. Jastrusiak?

[Yes… Jastrusiak.]

The woman seemed relieved. [My partner in this. The other Exordium expert.]

There was never anyone called Jastrusiak on this ship, Molenka.

Molenka turned — so it appeared to Skade — a shade paler. Her reply was little more than an exhalation. [No…]

I assure you, there was no one called Jastrusiak. This is a small crew, and I know everyone on it.

[That isn’t possible. I was with him not twenty minutes ago. We were in the machinery, readying it for the transition. Jastrusiak stayed there to make last-minute adjustments. I swear this!]

Perhaps you do. Skade was tempted, very tempted, to reach into Molenka’s head and install a mnemonic blockade, wiping out Molenka’s memory of what had just happened. But that would not bury the evident conflict between what she thought to be true and what was objective reality.

Molenka, I know this will be difficult for you, but you have to continue working with the equipment. I’m sorry about Jastrusiak — I forgot his name for a moment. Well find him, I promise you. There are many places where he could have ended up.

[I don’t…]

Skade cut her off, one of her fingers suddenly appearing beneath Molenka’s chin. No. No words, Molenka. No words, no thoughts. Just go back into the machinery and make the necessary adjustments. Do that for me, will you? Do it for me, and for the Mother Nest?

Molenka trembled. She was, Skade judged, quite exquisitely terrified. It was the resigned, hopeless terror of a small mammal caught in something’s claws. [Yes, Skade.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика