Потом Таффи пришло время спать, и она ушла в свою спальную пещерку, а когда Тегумай и Большой вождь зашли к ней пожелать доброй ночи, они ещё немножко поиграли, и устроили шум и гам, и возили Таффи по пещере на оленьей шкуре (как в наши дни детей возят по полу на каминном коврике), а потом разыгрались и стали бросаться подушками из выдровой шкуры, и поломали множество старых копий и удочек, развешанных по стенам, и учинили такой тарарам, что прибежала Тешумай Тевиндро и воскликнула:
— А ну замрите! Табу «стой-замри» на вас всех! Неужто вы думаете, что ребёнок уснёт при таком шуме?!
И они по-взаправдашнему пожелали Таффи спокойной ночи, и она легла спать.
Хочешь знать, что было потом? Потом Таффи (так же, как и некоторые наши с тобой знакомые) научилась всем табу. Она выучила табу Белой Акулы, которое велит быстро съедать свою еду, а не играть с ней (к этому табу, кстати, прилагается бело-зелёное ожерелье); она выучила табу «рот-на-замок», которое велит молчать, когда к маме в гости приходят первобытные дамы (к этому табу прилагается голубое с белым ожерелье); она выучила табу Глазастой Совы (с чёрно-синим ожерельем), которое не разрешает глазеть на незнакомых; она выучила табу Раскрытой Руки (с абсолютно белым ожерельем, как всем известно), которое запрещает бурчать и ворчать, когда тебя просят что-то одолжить; и она выучила пять других табу.52
Но самое главное, чему Таффи научилась и чего никогда не нарушала, даже случайно, — это табу «стой-замри». Вот почему папа, куда бы он ни шёл, повсюду брал её с собой.
Ян Шапиро
Сказки пяти континентов
Эти сказки — необычные во всех отношениях. В них много трудных и неизвестных слов, связанных с историей и географией, с животными и растениями — слов настоящих или выдуманных Киплингом. Много интересного специально спрятано в тексте и в рисунках.
Мы пытались понять, откуда в этих сказках взялось их волшебство. Конечно, Киплинг сам был папа, и когда он писал сказки для детей, то в первую очередь писал их для своих детей. Старался, чтобы им было интересно и смешно; вставлял туда домашние шутки, намёки на семейные происшествия и истории.
Киплинг был наблюдательный человек. Он не очень любил придумывать истории «из головы», зато очень любил брать их из жизни — и конечно, переделывал на свой лад и для своих целей.
Киплинг был книгочей; книги он читал самые разные и неожиданные. Многое из прочитанного он так или иначе вставлял в свои произведения — ради красоты или просто ради интереса.
И наконец, Киплинг хорошо знал Библию — и в сказках это очень заметно.
В «Сказках слово в слово» нет случайных слов: за каждым словом скрывается какая-нибудь история, или шутка, или книга, или библейская фраза. Может быть, это и придаёт этим сказкам их волшебство.
Киплинг успел пожить и в Азии, и в Северной Америке, и в Европе, и в Южной Африке. Он путешествовал по Австралии и Новой Зеландии, добрался даже до Южной Америки — в общем, побывал на всех континентах, кроме Антарктиды.