Читаем Редкая отвага полностью

У его языка было забавное свойство – слова как бы скакали вверх и вниз, ускорялись и замедлялись. Где-то в середине я разобрал своё имя – Джозеф. Хотя ясно было, что обращается он не ко мне, а к моей маме. Не знаю, о чём именно он вещал, но голос у него звучал тихо, мягко, и говорил он с уважением.

Вот тогда я особенно его полюбил за те добрые слова для моей мамы, уж что бы он там ни говорил. А-Ки умолк, отвесил ещё один поклон и шагнул назад. Я вытер нос и подошёл к нему. Так мы стояли рядом и смотрели на два надгробия.

Когда мама и сестра умерли, моё детство закончилось. Папа был убит горем, и никто обо мне не заботился так, как мама. Пришлось заботиться о себе самому. И о Саре. Я очень изменился с тех пор и сейчас особенно сильно это ощущал. Хотя в то же время в чём-то я остался прежним. Да, потеря мамы и Кэти сделала меня взрослее и жёстче, но доброта, которую они воспитали в моём сердце, никуда не исчезла. И моё сердце шептало, что я должен вернуть Сару. Она не только моя лошадь, но и их тоже. Вся семья, что у меня осталась. А родные должны стоять друг за друга.

Я наклонился и поцеловал камень на маминой могиле. Он был шершавый, но нагретый утренним солнцем.

– Пока, мама, – прошептал я и провёл пальцами по выгравированным словам «любимая мать».

Потом шагнул в сторону и поцеловал надгробную плиту Кэти. Она тоже была тёплой. Я нащупал два слова: «нежная» и «сестра».

– Пока, Кэти. Я люблю тебя, сестрёнка.

Джед Холкомб ждал нас у реки с угловатым старым каноэ длиннее повозки, в которой наша семья приехала на запад. Он уже стащил нос в воду и сам уселся на него.

Мистер Холкомб наверняка заметил, что глаза у меня красные, но из вежливости ничего не сказал.

– Вот твой шанс вернуть лошадь, – произнёс он, указывая на лодку.

Я подошёл и окинул её взглядом. Это было индейское каноэ, вырезанное, выдолбленное и выжженное из крепкого ствола. На дне лежали вёсла. Я с сомнением посмотрел на мистера Холкомба.

– Знаю, эти долблёные каноэ выглядят ненадёжно, но они прочнее речных камней, – успокоил он меня. – На нём вы легко спуститесь вниз по реке, не бойся.

– Чьё оно?

– Об этом тоже не переживай. Оно тут много лет собирает листья и крысиные гнёзда.

Наверное, он заметил мою неуверенность, потому что встал и посмотрел мне прямо в глаза.

– Ты хороший мальчик, сынок. Даю тебе слово – это не воровство.

Я ему верил. Он был, похоже, человек добрый. Папа таких любил. Я достал вёсла и протянул одно А-Ки.

– И как этим управлять?

– Управлять? Садишься в лодку и ведёшь её вниз по течению. Помогаешь вёслами. Где сложнее – пригибаешься ко дну и держишься крепче. Об остальном река сама позаботится. Только осторожнее со сплавными заторами. Это сплошные островки из брёвен. Их обходите. Если попадёте в такой затор, вас утянет под воду, и даже на помощь позвать не успеете.

Я залез в каноэ и сел спереди, опустившись на колени. А-Ки устроился за мной. Я никогда не видел его таким напуганным. Даже с медведицей и Эзрой Бишопом он выглядел спокойнее.

– Плавать умеешь? – спросил я.

Он, конечно, только поморгал в ответ.

– А ты? – уточнил Джед Холкомб.

– Нет, сэр.

Он скривил рот.

– Что ж… тогда постарайся не выпадать из лодки, сынок. Держи нос так, чтобы он смотрел вниз по течению, и беспокоиться будет не о чем. В основном река, насколько я знаю, смирная и мелкая. Через пару часов уже будешь в Якиме со своей лошадкой.

– Спасибо, сэр. Я вам очень обязан.

– Ничем ты мне не обязан! Знаешь, в детстве у меня тоже была лошадь. Крупный рыжий жеребец. Я его назвал Грантом, в честь генерала. Был мне как брат. Если бы Гранта у меня украли, тоже всё бы сделал, чтобы его вернуть. Такому мальчишке, как ты, нужна хорошая лошадь. А хорошей лошади нужен такой мальчишка, как ты. Надеюсь, у тебя всё получится. Удачи!

Он уже хотел спустить нас на воду, когда я вдруг кое-что вспомнил.

– Подождите, сэр! Эзра Бишоп! Вы должны его освободить!

– Освободить? Ты это о чём?

Я торопливо всё ему объяснил и добавил:

– Так что не могли бы вы к нему сходить? У него там ни еды, ничего, и связал я его крепко.

Мистер Холкомб посмотрел на меня, и под его большими чёрными усами заиграла улыбка.

– Сынок, я с радостью посмотрю на Эзру Бишопа с кляпом во рту и связанного по рукам и ногам. Честное слово, у меня уйма времени уходит на то, чтобы улаживать его конфликты с индейцами. Он вечно их обманывает, пристаёт к их женщинам, а юнцам наливает виски. Буду только рад разобраться с твоим пленником. Правда вот… – Он задумчиво почесал подбородок. – Я обещал заглянуть к одному другу на обед. И о той индейской лошадке надо позаботиться. Боюсь, раньше ужина я до него не дойду. – В его глазах мелькнул озорной огонёк, и он заговорщически мне подмигнул. – Ну, в любом случае никуда он не денется, а?

С этими словами Джед Холкомб столкнул нашу лодку на воду. Каноэ угрожающе накренилось, но не перевернулось. Я взялся за весло, чтобы направить нос вниз по течению.

И каноэ, покачиваясь из стороны в сторону и подпрыгивая на волнах, понесло нас вниз по реке к моей лошадке.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне