Читаем Реджина. Том 2. Сбежать от настоящего полностью

Я поспешила к пристройке для приёма душа, спасаясь от злого взгляда ни капли не остывшего за ночь некроманта. Но там меня ждал сюрприз – моей одежды и след простыл. Вместо неё на полу лежало два аккуратно сложенных комплекта одежды. Один поменьше, явно женский, светло-синий, а второй побольше, мужской, светло-серый. Я взяла предназначенный мне комплект, и вошла внутрь. Не удержавшись, я приняла утренний душ, тут же почувствовав приток энергии.

Комплект состоял из свободных штанин, рубашки без воротника и длинной безрукавки до колен с разрезами до талии, затянутой широким поясом. Также имелись носки и местные национальные тапочки-лодочки со шнурками, которые требовалось зашнуровать и обмотать вокруг лодыжки, крепко завязав. Тут было и чистое нижнее бельё, севшее на меня как влитое.

Половина была уже опустошена, но вторая половина была оставлена мне. Я присела на плоскую подушку и почувствовала, как наложенное бытовое заклинание, не позволявшее еде остыть, рассеялось. Я непроизвольно улыбнулась. Чёрт, ну как я могла не замечать, что вот такие мелочи говорят о человеке больше, чем пафосные слова и демонстративные действия. Даже сейчас, когда он непонятно на что был зол, Теодор продолжал обо мне заботиться.

Я взяла деревянные палочки для еды и неловко попыталась взять кусочек мяса. Приборы разъехались в разные стороны не желая подчиняться, я не знала, как правильно их держать. Я могла бы взять ложку и есть ей, как вчера, но это было слишком просто. Я попробовала ещё раз. Взяла палочки и зажала их пальцами, действуя интуитивно.

Я поспешила тут же посмотреть, получится ли взять кусочек мяса. Пальцы немного неуверенно держали деревянные приборы, но со второй попытки мне удалось подцепить кусочек и донести его до рта.

Когда Рейвен вернулся, полностью одетый, как и я, только в серое, с тугой русой косой за спиной, я уже успела закончить завтрак и лениво потягивала зелёный чай из тонкостенной фарфоровой чашечки без ручки. Словно только этого и ждал, мастер Иширу появился возле домика и велел идти за ним.

Я отставила чашечку с допитым чаем в сторону и поднялась, следуя за мастером и Рейвеном. Виэлец повёл нас по главной деревенской дороге, давая как следует рассмотреть дома и местных жителей. Все они были темноволосы и темноглазы, с интересными причёсками из кос и хвостов, что у мужчин, что у женщин. Они были приветливы и улыбчивы. Женщины в большинстве своём ходили в лёгких платьях.

К нам подбежала детвора из девочек и мальчиков разных возрастов, они смеялись и играли во что-то похожее на догонялки и магические сражения. Магии у них не было, но они махали руками, вставали в различные позы и сопровождали всё это выкриками и хлопками в ладоши.

Весёлая гурьба «магов» пролетела мимо нас, они выкрикивали приветствия мастеру и благородным вэйнам. По законам Виэльи вэйнами называли мужчин и женщин благородного происхождения и магов, а танами – простых людей, причём, всех простых называли «танами», вне зависимости от пола и семейного положения.

– Вэйна, а что это у вас? – моей руки куснулась тёплая детская ладошка, я повернула голову.

Рядом со мной шла очаровательная малышка десяти лет на вид. Она немного отличалась от других детей, её кожа была не в пример светлее, а глаза шире, необычного для местных голубого цвета. Чёрные в синеву волосы, убранные в причудливую причёску, были украшены красивой заколкой с цветами. Но платье девочки почти не отличалось от одежды других детей, только было из более качественной светло-синей ткани.

Она указывала прямо на браслет, который мне пришлось выпростать поверх рубашки, так как у той были очень широкий манжеты, плотно прилегающие к запястьям. Только на середине предплечья рукав расходился фонариком. Я удивлённо приподняла брови, удивившись тому, что девочка видела мой артефакт.

– Это подарок родителей, – я закрыла украшение ладонью и улыбнулась.

– Терейя! – девочка из удаляющейся стайки «магов» обернулась и замахала рукой, – Терейя! Идём скорее!

Моя недавняя собеседница сорвалась с места, оставив меня сгорать от любопытства. В какой книге она видела мой браслет? Чёрт, так не вовремя девочка решила вернуться к игре. Я попробовала разглядеть макушку с красивой заколкой в толпе, но малышка будто исчезла. Я недоумённо проморгалась и решила расспросить о девочке у мастера.

– Мастер Иширу, – обратилась к мужчине, поравнявшись с ним и обогнав Рейвена, – девочка, Терейя, я могу с ней поговорить?

– Терейя? – он поджал губы, – у нас в деревне нет девочки с таким именем.

– Но как? Я ведь только что слышала, – я растерянно обернулась, желая найти поддержку у Рейвена, но он лишь мазнул по мне безразличным взглядом и отвернулся.

Я поняла, что если он и слышал, как девочку окликала подруга, мне не скажет. А мастер почему-то делал вид, словно ничего не было. Я нахмурилась, для себя решая, что стоит пойти за детворой и поспрашивать у них. Уж они-то точно должны были знать об этой девочке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирийский цикл

Похожие книги