Читаем Реджиста полностью

Кстати, его батя Антонио Коми работает в структуре клуба и занимает должность координатора молодых кадров. Поговаривают, что именно он принимал окончательное решение в отношении меня. Пару раз я с ним встречался, и он оставил довольно приятное впечатление (мировой дядька), что не скажешь об его надменном сыне. Нападающий он, конечно же, неплохой, забивать умеет и огорчает соперников достаточно регулярно. Даже вызывался на весенние матчи юношеской сборной страны в возрастной категории до восемнадцати лет. В коллективе пользовался авторитетом, но не являлся лидером команды. Ещё любит подначивать и прикалываться над одноклубниками. Правда, в мой адрес он остерегался пускать свои колкие шуточки. Видимо, был наслышан о моих способностях постоять за себя, и получать оплеуху ему не хотелось. Кстати, некоторые парни уже подходили ко мне и интересовались деталями драки в Таджи, (вернее, моего избиения хулиганов) в которой я спас своего будущего друга Николо Гаттузо. Не знаю, откуда они прознали про тот случай, но я уж точно никому не рассказывал. Скорее всего, Антонино Аста поделился со своими коллегами некоторыми подробностями моей жизни и без задней мысли упомянул о том эпизоде, предшествовавшему моему знакомству с Гаттузо-старшим. Как говорят, если знают двое, то знают все. Вот и узнали ребята.

Практически с первого дня ко мне стали относиться с уважением, и я сразу нашел общий язык с многими ребятами. Мы стали настоящими приятелями. Я много шутил и рассказывал им о своей жизни в Неаполе и других особенностях южной части страны. Также поделился своей историей о том, как несколько месяцев назад неожиданно для всех принял решение стать футболистом. Ребята были очень заинтересованы в этом рассказе. Им не верилось, что такое возможно. Но я смеялся, показывал на себя и говорил, что волшебник и иногда просто нужно верить в себя и смело идти за своими мечтами. После этого многие ребята стали в шутку называть меня Волшебником, но только на англоязычный вариант — Визард.

Я никогда не касался темы, связанной с каморрой, а в отношении своих татуировок говорил, что сделал их в шутку, по приколу, и они не несут никакого особого значения и вообще я мальчик-паинька. Не знаю, поверили ли они мне или нет, но в мою душу никто не лез. Если не считать один интересный случай. Из общения с одноклубниками мне было известно, что большинство ребят были родом из Турина или Пьемонте. Но оказалось, что игрок стартового состава Франческо Фиоре, выступающий на позиции центрального защитника, родился в регионе Кампания, где и мой реципиент и до тринадцати лет проживал в Поццуоли, который входил в метрополию Неаполя и фактически граничил с ним. Он сразу признал во мне молодого каморриста (его двоюродный дядя состоял в одном из кланов каморры, пока его не убили на каких-то разборках) и пообещал молчать об этом. Я не стал отрицать его догадки и честно признался, что раньше был связан с кланом Трентино и состоял в паранце. Зачем обманывать человека, который долгое время жил в Кампании и хорошо знал внутренние дела Неаполя и каморры. В тот вечер мы долго общались, посетили кафе и расстались хорошими приятелями.

К концу второй недели я подружился с голкипером Альфредом Гомисом и левым вингером Виллианом да Силва Барбоза. После занятий мы частенько оставались на поле и отрабатывали с Виллианом удары по воротам, которые защищал наш темнокожий приятель. Семнадцатилетний Фреди был выходцем из Сенегала. Он имел итальянское гражданство и подавал большие надежды. У него было два брата и оба голкиперы. Старший выступал за нашу главную команду (правда, в начале сезона он был отправлен в аренду), а младший занимался в нашей академии.

Бразильцу Вилли было и того меньше, всего шестнадцать лет. Клуб подписал его в начале этого лета. Как говорят футбольные люди, взяли на перспективу. Он был очень техничным игроком, обладал взрывной скоростью и выступал на позиции правого вингера. За такое короткое время он не успел освоить итальянский язык, за исключением футбольных терминов. В глубине души я оставался настоящим аргентинским парнем, которому было несложно понять бразильца. Поэтому наше общение проходило на смеси португальского и испанского языков. Кстати, в клубе все удивились, узнав, что я отлично владею испанским. Когда Мистер увидел наше взаимопонимание, он лично попросил меня помогать Вилли на тренировках и в учебных занятиях с переводом. Я конечно же согласился, пообещав тренеру, что помогу бразильцу в кратчайшие сроки освоить итальянский.

Перейти на страницу:

Похожие книги