Арселия долго и внимательно изучила протянутый ей лист, но в итоге вернула, покачав головой.
— Нет, увы, не скажу наверняка. Могу лишь ручаться, что писал не Джалил Вали Шаб. Я читала его записи и короткие пометки, сделанные и правой, и левой рукой. Он пишет иначе, с сильным нажимом и явными углами на завитках даже когда использует официальный стиль, не говоря уж о скорописном. Видимо, это отпечаток его характера и острого ума. А тут мягкая рука, и линии тоже смазанные.
— Кто еще из гаремных слуг владеет письмом?
— Кое-кто из младших евнухов, главная повариха Гуюм и несколько ее помощниц, учителя для девушек. Возможно, стражники.
— Придется обыскивать комнаты и проверять всех, — Ульф тяжело вздохнул и опустился в кресло, прикрыв глаза, с видимым усилием заставляя себя не опираться о мягкую спинку. Казалось, что он вот-вот заснет.
— Милорд, простите, но возможно не придется, — подала голос стоявшая за спиной Арселии Гайда. — Умоляю, не гневайтесь, что вмешиваюсь. И не уверена, что меня не подводит память, но начните поиски с младшего евнуха Виддаха.
На нее сразу обратилось несколько пар удивленных глаз.
— Будь добра пояснить, — голос Ульфа прозвучал немного резко, сказывалась крайняя усталость.
Гайда заговорила торопливо, стараясь не поднимать глаза от пола:
— Я несколько раз передавала через Виддаха заказы за пределы дворца: масла, ткани, украшения. И видела, как он составляет списки, вместе с ним принимала и сортировала покупки, сверяясь с написанным. Я могу ошибаться, конечно, но это лучше, чем искать вслепую.
— Благодарю.
Вскоре регент откланялся, бен Хайри перехватил его на выходе и почти силой всунул в руки питье.
— Если не поспите, свалитесь от изнеможения, и тогда дела не будет, — сухо прокомментировал он. — Любой выносливости есть предел. Думаю, ваши люди отлично справятся с поисками, а вам нужна трезвая голова и меткий взгляд. Я побуду с госпожой, присмотрю за ребенком. Отдохните, на вас уже смотреть страшно.
— Наверное, вы правы. Но, если появятся новости, немедленно передайте охране, они разбудят.
— Разумеется.
***
Под дверями покоев регента обнаружился Ликит. Парень отчаянно зевал, но не шел отдыхать и был явно взволнован.
— Милорд.
— Что еще стряслось?
— Я хотел кое о чем спросить. Точнее, попросить. Если позволите.
— Ликит, — Ульф устало потер переносицу, — говори сразу, у меня просто сил нет на догадки.
— Простите, — смутился оруженосец. — Это глупости, наверное. Но я хотел бы увидеть Сурию. Мне тревожно за нее.
Ульф едва не вспылил. Тревожно ему, щенку безусому! Единственного наследника императора чуть не убили, в стране вот-вот начнется смута, весь дворец взбудоражен обысками и допросами, ему самому пришлось примерять на себя роль палача и угрожать сразу двоим людям пытками и кровавой расправой, а мальчишке тревожно?!
Регент уже набрал полные легкие воздуха, чтобы отчитать подопечного, сорвав накопившее раздражение, но едкие слова застряли в горле при одном только виде того, как нахмурилось почти детское лицо Ликита. Бездна! Похоже, что для парня все серьезнее, чем можно было подумать. Еще натворит дел, не со зла, а просто поддавшись чувствам.
Впрочем, ему ли осуждать? Не он ли, Черный Волк, регент империи, первый воин Недоре, гроза севера, не мог найти покоя этой ночью у ложа Арселии, разрываясь от сомнений, надежд и опасений? В памяти всплыл взгляд Сурии — испуганный, наивный, полный смутных ожиданий. Каково ей там, совсем одной посреди этого пиршества жестокости и циничного расчета? И регент махнул рукой.
— Пригласи ее сюда. Поговори, успокой, расспроси, если считаешь нужным. Не знаю пока, что с ней делать, однако, пожалуй, одна встреча все равно ничего не изменит. Но, Ликит, не распускай язык во имя всех стихий, богов и духов! Мы не в том положении, чтобы рисковать хоть немного.
— Благодарю! — мальчишка едва не вспыхнул от радости.
— Ну, брысь отсюда! — Ульф кивком головы указал на выход. — Времени тебе до четвертого колокола, а потом сразу отдыхать. Чувствую, ты мне еще понадобишься вечером.
Ликита как ветром сдуло. А регент, усмехнувшись своим мыслям, отправился, наконец, спать.
***
К женской половине дворца Ликит летел, словно на крыльях, позабыв и сон, и усталость. Он и сам не мог бы пояснить, почему ему вообще так хочется увидеть эту странную девчонку, но чувствовал, что так будет правильно.
Рыскать по всему гарему юноша благоразумно не стал, послав за девушкой случайно встреченного младшего евнуха. Тот, казалось, нисколько не удивился вызову от регента, переданному через оруженосца.
Сурия явилась очень скоро. Ликит придирчиво осмотрел ее и облегченно вздохнул: бледновата, напугана, молчалива, хотя вроде цела и невредима, даже следов слез не видно.
Вдвоем они покинули гарем и направились по коридорам в императорское крыло, но на полпути свернули в боковой проход и спустились во внутренний дворик с фонтаном. Солнце почти скрылось за высокими зданиями дворца, однако в воздухе еще чувствовалось тепло и приятная легкость уходящего дня. Сурия осмотрелась и, не обнаружив никого больше, удивленно спросила: