Дверь после долгого упорного стука открыл недовольный дворецкий Гизов, но узнав в больной женщине любимую подругу хозяйки, бросился вверх по лестнице в покои герцогини, забыв даже пригласить Этьена и герцога войти. Жуайез внёс графиню до угасающего камина и осторожно уложил в кресло. Этьен тем временем взял с каминной полки и начал приводить Регину в сознание. Пока Жуайез искал нюхательные соли, он смочил губы девушки вином, снял с озябших ног туфли и принялся растирать ей ступни.
Эту трогательную сцену и застал с грохотом вломившийся в дом младший Гиз, от которого за версту разило выпитым за ночь бургундским. Сказать, что он был пьян, значило ничего не сказать. Судя по его виду, изо всей жидкости, присутствующей в человеческом организме, в нём плескалось одно вино. То, что с ним произошло при виде Регины, могло быть не иначе как чудом. Этьен в первый и в последний раз в жизни видел, как смертельно пьяный человек трезвеет на глазах за считанные секунды. Только что в дверях висел, держась за косяки, совершенно невменяемый мужчина и вот уже к ним подходит иссиня-бледный и растрёпанный, но вполне трезвый герцог Майенн.
Он опустился на колени перед графиней, отодвинув плечом Этьена, и несколько бесконечно долгих мгновений смотрел на обезображенное синяками и кровоподтёками нежное лицо. Потом он растерянно начал гладить дрожащими пальцами жалкие остатки локонов и крупные слёзы медленно катились по его щекам.
— Господи, Регина, ангел мой, что всё это значит? — охрипшим голосом спрашивал он, — Кто посмел так бесчеловечно с вами обойтись? Куда исчезли ваши роскошные волосы?
Девушка, наконец, очнулась от долгого обморока и подняла на него мутные, не узнавающие глаза.
— Где я? Где Луи? — еле слышно спросила она и уткнулась лицом в плечо Шарля.
— Регина! Что случилось? — раздался с лестницы неузнаваемый голос Екатерины-Марии.
Запахивая на бегу какой-то немыслимый, видимо, восточный халат, она, сильно припадая на хромую ногу, спускалась вниз, рискуя оступиться, и её распущенные волосы чёрным полотнищем плескались у неё за спиной. Растолкав мужчин, Екатерина-Мария подбежала к подруге и начала трясти её за плечи.
— Что с тобой? Почему ты здесь? Откуда? Бог мой, что у тебя с лицом? Что с твоими волосами?
— Ваша светлость, вы задаёте слишком много вопросов, — тихо сказал Этьен.
Жуайез действовал более решительно. Он довольно бесцеремонно отодвинул герцогиню, наклонился к Регине и начал поить её вином, чтобы она снова не потеряла сознание.
— Ваша светлость, нужно немедленно послать за лекарем. Графиня де Ренель больна, — распорядился он.
Момент был явно не тот, чтобы удивляться тому, как в доме Гизов оказался фаворит короля, и потому Екатерина-Мария первым делом послала за Амбруазом Паре и велела принести её шкатулку с лекарствами. Пока она приводила подругу в чувства и искала в шкатулке необходимые снадобья, Жуайез рассказал обо всём, что произошло на том злополучном пиру.
К концу его объяснений Екатерина-Мария сама едва не лишилась чувств, придя в ужас от королевской извращённой жестокости. Конечно, она была прекрасно осведомлена обо всём, что творилось в Лувре, да и вся её семья без исключения довольно часто также беззаконно расправлялась с неугодными людьми. Но никогда ещё это не касалось близких людей, тем более что графиня де Ренель, казалось, в силу своего положения была лучше многих защищена от подобных несчастий. То, что так обошлись с первой красавицей двора, сестрой великолепного Бюсси, просто не помещалось ни в какие рамки. Это было дико до нелепости. Майенн схватился за голову и тихонько подвывал: он во всём винил себя одного.
— Это моя вина! Мне не нужно было уезжать. Я не должен был оставлять её одну! Господи, какой же я идиот, ведь я же видел, как король смотрел на неё. Мне следовало догадаться обо всём, когда он так внезапно сорвался на де Лоржа. Бог ты мой, он ведь просто избавлялся от нас, чтобы добраться до Регины! Это всё из-за меня, всё из-за меня. Ничего бы этого с ней не случилось, если бы я хоть раз в жизни наплевал на наши семейные разборки и ослушался кардинала!
— Шарль, прекрати истерику! — яростно зашипела Екатерина-Мария, которой надоело это полупьяное нытьё, — нашёл время посыпать голову пеплом! Ступай к де Лоржу и, если он ещё в Париже, тащи его сюда. Надо что-то делать.
— А вам не кажется, ваша светлость, что уже поздно что-либо делать? У графини нервная горячка и ей может помочь теперь только доктор. А мы все несколько опоздали с помощью, — подал голос Жуайез.
— Вашего совета, милостивый государь, здесь никто не спрашивал! — огрызнулась Екатерина-Мария.
— Как не спрашивали и его помощи в Блуа, когда он оказался единственным, кто спасал Регину! — взвился Шарль.
Екатерина-Мария промолчала, но одарила обоих таким недобрым взглядом, что они сочли за лучшее не вступать в дальнейшие пререкания.
— Что потом было в Блуа? Ведь вы же оставались там ещё на день? — наконец, спросила она герцога.